Преодолев каменный коридор, путники вышли на колоссальных размеров площадь, где их встречало двенадцать тяжеловооруженных дварфов с щитами и топорами, выстроившихся в две шеренги по обе стороны от входа, во главе которых стоял могучий чернобородый воин с жестким, будто высеченным из камня лицом, которое наискось пересекало четыре рваных шрама. Воин был облачен в мифрилитовые полные доспехи и опирался на тяжелый двуручный топор. При виде принца, двергуримы ударили топорами о щиты, а чернобородый силач слегка поклонился.

— Принц Альтар, сын Альбера! — голос у него оказался раскатистым и гулким, будто сталкивающиеся друг с другом скалы. — Гардар Азтунур приветствуют тебя! Я Марог, сын Мэгрона, генерал войска Дуринфала.

— Я наслышан о тебе, генерал Марог, сын Мэгрона, и приветствую тебя! — учтиво склонил голову принц. — Рад увидеть воочию легендарного Друга Троллей и его Королевскую Дюжину.

Марог усмехнулся, отчего шрамы на его лице побелели, и молвил.

— Твои манеры, принц, радуют мое сердце, клянусь Зерором, и…

— Корни гор, Марог! — нетерпеливо топнув ногой, воскликнул король Гэрин. — Заканчивай этот обмен любезностями и лучше скажи, куда это запропастился Лидон?

— Не могу знать, мой король, — ответил генерал и обвел рукой в латной перчатке Врата и башни. — Все внешние посты заняты, дозорные на местах, а Хранитель Врат подчиняется только тебе, владыка.

— Порой мне кажется, что этому ленивому куску помета каменной крысы даже я не начальник! — проворчал старый дварф и махнул рукой принцу и Дагне. — Пошли, мой мальчик, и ты, ёнгмар Дренг-ин-Дара, тоже! Марог, друг ты мой старинный, на тебя одного надежда у старика, распорядись, чтобы о дружине принца позаботились и дали корма этим четвероногим, а то, что подумают о нас гости! Людей размести пока в казармах, да пусть нальют им доброго эля! Потом жду тебя у себя в чертоге. А увидишь Лидона, дай ему от меня хорошего пинка и скажи, если еще раз его не будет, как и положено Хранителю Врат, на посту после сигнала, то, корни гор, сошлю его в угольные шахты на двадцать четвертый глубинный!

Генерал поклонился королю и направился к воинам принца Альтара.

— Сэр Фальстар, отправляйтесь с генералом и займитесь отрядом, — приказал принц своему адъютанту. — Отдыхайте, я дам знать, если вы понадобитесь.

— Закрыть Врата! — крикнул генерал Марог и повел людей куда-то вбок, мимо смыкающейся арки прохода, вдоль створок и каменных лестниц, ведущих в сторожевую башню.

Королевская дюжина неотступно и безмолвно следовала за королем Гэрином, слегка поскрипывая сочленениями тяжелой брони. Король вел принца и Дагну вглубь своих владений по широкой хорошо освещенной галерее со сводчатым потолком, который подпирали толстенные каменные колонны, покрытые замысловатой резьбой.

В стенных нишах приятного желтоватого цвета стояли изумительной работы статуи, изображавшие, по обычаю дварфов, всех, кто оставил след в истории королевства. И были тут не только представители народа двергур. Дагна разглядел несколько эльфов и людей. Судя по расположению их статуй в галерее, свой след они оставили около трех тысяч лет назад.

— Ваше величество, — обратился к старому дварфу, Альтар. — Позвольте узнать, что это было перед Вратами?

— Зов Зерора, мой мальчик, — хмыкнул король Гэрин. — Твоя дружина чуть не наделала под себя, не так ли?

— Я знаю, как называется ваша оборонительная система, ваше величество, — ответил принц, пропуская колкую реплику мимо ушей. — Я спрашиваю, зачем вы это устроили?

— Во-первых, я хотел проверить тебя, Альтар. Посмотреть в кого вырос тот славный мальчуган, и стоит ли с ним иметь дело.

— Вы удовлетворены? — холодно спросил принц.

— Более чем, — кивнул король. — Вижу, отец хорошо тебя подготовил к причудам такого старого ворона, как я. Ха, даже твое чудище устояло на месте!

— А во-вторых?

— А во-вторых, мы давно не пользовались Зовом, нужно было продуть трубы. Да ладно тебе, Альтар, я приказал использовать только Шепот.

— Шёпот? — губы принца превратились в тонкую линию.

— Да, мой мальчик, это лишь десятая часть мощности, — подмигнул ему король Гэрин, подходя к перекрестку. — Нам сюда.

Старый дварф свернул направо и подошел к одному из огороженных стальными блестящими поручнями, участку пола, где, склонившись над системой рычагов в углу, с масленкой в руках стоял молодой дварф с еще совсем короткой бородой, закрывающей пока только шею.

— Здорово, Хэлдиг! — поприветствовал король юного подданного. — Эрин уже сменился, как вижу?

— Долгих лет, владыка, — ответил Хэлдиг, аккуратно поставив масленку в специальный ящик около рычагов, вытер тряпицей руки и открыл королю дверцу. — Он попросил сменить его пораньше. Сегодня мэтр Шторн проводит вступительный экзамен, и Эрин спешил еще разок пробежаться по манускриптам.

— Вот шалопай, — покачал головой король Гэрин, заходя внутрь. — Ладно уж, инженерный корпус — дело хорошее. Пива-то хоть обещал?

Юный дварф смущенно улыбнулся и кивнул, берясь за рычаги.

— Куда настроить платформу, мой король? — спросил он, дождавшись пока все окажутся по нужную сторону поручней.

Перейти на страницу:

Похожие книги