Смотрю на свою дорогую подругу, пытаясь собраться, чтобы она не смогла ничего увидеть сквозь мое фальшивое притворство, и кусаю нижнюю губу, подавляя слезы, вновь угрожающие пролиться. Качаю головой и загоняю их обратно.
— Да. Нормально. Мне просто пора на работу.
Встаю и прохожу мимо нее, отчаянно желая избежать зажигательной речи Хэдди Монтгомери. Я недостаточно проворна. Она протягивает руку и крепко удерживает меня за предплечье.
— Рай, может, он не… — она замолкает, когда мои глаза встречаются с ее глазами.
— Я не хочу говорить об этом Хэдди. — Убираю ее руку и направляюсь к себе в спальню. — Я опаздываю.
— Все готово?
Бросаю взгляд на Тедди, заканчивая последний прогон презентации в Power Point на экране в конференц-зале, и убеждаюсь, что моя улыбка выражает уверенность. На случай, если до Тедди дошли слухи, я не смогу дать ему знать, что между Колтоном и мной что-то не так. Иначе знаю, он будет беспокоиться о потере финансирования.
— Безусловно. Я просто жду, когда Синди закончит с копиями программок, чтобы разложить их поверх папок.
Он входит в комнату, пока я прикрепляю график к подставке.
— Уверен, ты заметила, что я скорректировал и добавил пару пунктов в повестку дня. Это не повлияет на твою часть выступления, но…
— Это ваша встреча, Тедди. Уверена, все, что вы добавили пройдет хорошо. Вам действительно не нужно обсуждать со мной эти изменения.
— Знаю, знаю, — говорит он, глядя на слайд на экране проектора, — но сегодня твое детище будет представлено важным шишкам.
Я искренне улыбаюсь ему.
— И я введу их в курс дела. У меня есть уточнения, бюджетные прогнозы, оценочные графики и все остальное, связанное с проектом, обновленным и готовым к представлению.
— Это же ты, Рай. Я не беспокоюсь. Ты никогда меня не подводила. — Он улыбается мне в ответ и похлопывает по спине, прежде чем взглянуть на часы. — Они будут здесь с минуты на минуту. Тебе что-нибудь нужно от меня, прежде чем я пойду их встречать?
— Ничего не приходит на ум.
Синди проходит мимо Тедди по пути в конференц-зал.
— Хочешь сначала посмотреть программки или мне просто разложить их поверх папок?
Взглянув на часы, понимаю, что на это у меня уже нет времени.
— Можешь просто положить их на папки. Очень кстати. Спасибо.
Убираю свой беспорядок, возвращаю презентацию к первому слайду и выбегаю из конференц-зала обратно в свой офис, чтобы припрятать ненужные предметы, когда в коридоре слышу резонирующий голос Тедди. Пора сделать вид, что у меня боевой настрой.
— А вот и она, — грохочет он, его голос отражается от офисных коридоров.
Останавливаюсь, мои руки заняты, и тепло улыбаюсь разряженным бизнесменам.
— Джентльмены. — Киваю головой в знак приветствия. — Очень рада, что вы здесь. Не можем дождаться, чтобы ввести вас в курс дела о проекте и узнать ваше мнение. — Смотрю на свои переполненные вещами руки и продолжаю. — Мне лишь необходимо по-быстрому убрать эти вещи, и вскоре я вернусь.
Вбегаю в свой кабинет, бросаю вещи на стол и на минутку проверяю свой внешний вид, прежде чем вернуться в конференц-зал. Вхожу как раз в тот момент, когда Тедди начинает выступать перед аудиторией. Стараясь не прерывать его приветственную речь, сажусь на первое же свободное место в начале массивного прямоугольного стола, не оглядываясь на людей в комнате позади меня.
Тедди разглагольствует об ожидаемых результатах и о том, как мы их превзойдем, пока я раскладываю перед собой бумаги. Листочек с программкой лежит сверху, небрежно пробегаюсь по ней глазами, так как знаю ее как свои пять пальцев. А потом вглядываюсь хорошенько, когда замечаю одно из изменений Тедди. Прямо под временем моего выступления лист омрачают слова «CD Enterprises».
Сердце останавливается, пульс учащается. Дыхание замирает, и я начинаю чувствовать легкое головокружение.
Может, Колтон не пришел. Тогда, конечно, это означает, что здесь, скорее всего, будет сидеть Тони. Не знаю, кто из них был бы хуже. Когда я больше не могу этого выносить, делаю глубокий вдох и поднимаю глаза, чтобы оглядеть людей, находящихся в помещении.