Она спросила, откуда сестра знает Азиза, и я рассказал о том дне, когда он перевозил старых лошадей, и о поездке с Лиззи в аэропорт на следующее утро.

– В тот вторник, ночью, меня сбросили с причала в Саутгемптоне. Откуда мне знать, что Азиз не приложил к этому руку?

– Да нет, – запротестовала она. – Уверена, он тут ни при чем.

– Откуда такая уверенность?

– Ну, просто... он такой жизнерадостный.

– И бандиты умеют улыбаться.

– Только не Азиз, – сказала она.

Честно говоря, в глубине души я был согласен с Ниной. Может, он и бродяга, но не бандит. Тем не менее кто-то из моего окружения был бандитом, и я бы очень хотел знать кто.

– Кто убил Джоггера? – спросила она.

– На кого бы вы поставили? – спросил я.

– На Дейва, – сказала она без колебаний. – Он способен на насилие, только скрывает это от вас.

– Да, мне говорили. Но нет, не Дейв. Слишком давно его знаю. – Я и сам слышал сомнение в своем голосе, невзирая на всю мою уверенность. – Дейв не знал о контейнерах под днищами фургонов.

– Можно улыбаться по-мальчишески и быть бандитом.

Несмотря ни на что, я рассмеялся и мне стало почему-то намного легче.

– Полиция разыщет убийцу Джоггера, – сказала Нина, – все ваши беды кончатся, я уеду домой, и на всем можно будет поставить точку.

– Я не хочу, чтобы вы уезжали.

Я произнес эти слова не подумав и удивился не меньше ее. Она задумчиво посмотрела на меня, безусловно понимая, что скрывалось за ними.

– Это у вас от одиночества, – сказала она медленно.

– Мне хорошо одному.

– Верно. Как и мне.

Она допила кофе и решительно вытерла губы салфеткой.

– Пора. – Она встала. – Спасибо за ужин. Я заплатил по счету, и мы пошли к машинам, нашим верным рабочим лошадкам.

– Спокойной ночи, – негромко произнесла она. – До утра. – Она легко забралась в машину. – Спокойной ночи, Фредди.

– Спокойной ночи.

И она уехала, умиротворенная и дружелюбная, не больше. Я не знал, почувствовал ли я облегчение или нет.

* * *

Среди ночи я внезапно проснулся. В голове звучал голос Сэнди: “Надо еще знать правильные вопросы”.

Мне пришел в голову вопрос, который я должен был задать, но не сделал этого. Завтра утром первым делом и задам его.

Завтра утром первым делом меня разбудил телефонный звонок Мэриголд. Терзая мои барабанные перепонки своим оглушительным голосом, она немедленно перешла к делу.

– Не нравится мне твой приятель Петерман. Хотелось бы посоветоваться. Не мог бы ты приехать? Скажем, часиков в девять?

– Угу. – Я с трудом выкарабкивался из глубин сна, пытаясь сообразить, что к чему. – Да, Мэриголд. В девять. Хорошо.

– Ты что, пьян? – спросила она.

– Нет, просто не могу проснуться. В постели, и глаз еще не открывал.

– Так ведь уже семь, – резко заметила она. – Уже полдня прошло.

– Сейчас приеду, – пробормотал я, пытаясь положить трубку на рычаг.

– Хорошо, – услышал я ее голос с некоторого расстояния. – Прекрасно.

Спать хотелось ужасно, так и тянуло снова завалиться в постель. Только сознание того, что я так и не задал самый важный вопрос, заставило меня вылезти из постели и направиться в ванную комнату.

Суббота. Кофе. Кукурузные хлопья.

Все еще плохо соображая, я протопал в хаос моей гостиной и включил компьютер Все работали нормально. Я вызвал на экран те данные о водителях, которые Изабель снова ввела в компьютер Все коротко, сжато: имена, адреса, даты рождения, ближайшие родственники, номера водительских удостоверений, поездки за последнюю неделю, количество часов за рулем.

Были там данные и о Нине: ее адрес и возраст – сорок четыре года.

На девять лет старше меня. Точнее, на восемь с половиной. Я выпил еще чашку горячего кофе и задумался, много ли значит такая разница в возрасте.

Я ответил один за другим на четыре телефонных звонка, приняв заказ, внеся поправки и согласившись еще на одну поездку, и внес все данные в компьютер для Изабель, которая обычно работала в конторе каждую субботу с восьми утра до полудня. Без десяти восемь она сама мне позвонила и сообщила, что пришла, после чего я с облегчением переключил телефон на ферму.

Сам я тоже отправился туда, чтобы посмотреть за началом работы и разобраться в возможных неурядицах. Однако Изабель и Харв держали все под контролем.

Нина (сорок четыре года) приветливо мне улыбнулась и отправилась готовиться к поездке в Лингфилд.

Выглядела она так же решительно непривлекательно, как и раньше. Харв, Фил и остальные ходили в столовую и обратно, потягиваясь, забирали путевые листы и слегка флиртовали с Изабель Обычное субботнее утро. Еще один день скачек. Двадцать четыре часа жизни.

К половине девятого большая часть фургонов разъехалась. Я пошел к Изабель, которая печатала исправленный дневной график, пользуясь в основном тем, что я ввел в компьютер дома.

– Как дела? – спросил я без особого интереса.

– Все кувырком, – ответила она, довольно улыбнувшись.

– Хочу попросить тебя кое-что вспомнить.

– Валяй. – Она продолжала печатать, глядя на экран.

– Гм... – сказал я, – прошлым августом... – Я помолчал, дожидаясь, когда она обратит на меня внимание.

– Что прошлым августом? – переспросила она безразлично, продолжая печатать. – Тебя прошлым августом не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги