– Просто супер. И что дальше? Идти домой и ждать, когда она объявится? А если что-то случилось? Ее найдут мертвой, а я не сообщил о пропаже? Тогда я буду выглядеть виновным. Ты сам знаешь, что я должен пойти в полицию, иначе это сделают ее подружки. У меня нет выбора.

– Лучше мне при этом присутствовать.

Итана охватила паника.

– Меня это беспокоит. Разве не станет хуже, если ты появишься вместе со мной?

– Так будет лучше. Я всех там знаю. В моем присутствии никто не попытается тебя задержать без причины. Но тебя замучают допросами до смерти, и лучше, если я буду рядом – на случай, если они вступят на опасную территорию. Если ничего страшного не произойдет, я буду тихо сидеть в уголке, обещаю. Но я нужен тебе там.

– Ладно. И когда?

Робинсон взглянул на часы.

– Мне надо кое-что доделать. Дай мне два часа. Встретимся у тебя в пять.

– Спасибо, Джоэл.

Робинсон встал и начал засовывать бумаги в портфель.

– Не стоит благодарности. Я лишь прикрою тебе спину. А теперь давай, ищи ее наконец!

<p>Запутанная паутина нашей жизни</p>

Итан не спешил идти домой. Он знал, что надо искать Саттон, но не представлял где. Куда она могла пойти, если пыталась спрятаться от него? Франклин – маленький городок. У нее не было никаких реальных связей за его пределами – ни семьи в Калифорнии, ни чего-либо подобного.

Он остановился в «Старбаксе» и огляделся, словно Саттон могла сидеть за столиком в своем любимом уголке и писать. Хотя это в любом случае невозможно, ведь ее ноутбук дома. У Итана защемило сердце. Иногда он заходил к ней в те дни, когда был не в состоянии работать. Просто чтобы сказать: «Привет, заскочил на чашку чая, как дела?» Итан разыскивал жену не только из интереса к ее работе, и Саттон это знала. Он не любил долго находиться вдали от нее. Уже через три часа начинал нервничать. А три дня казались вечностью. Отъезд был эффективным наказанием; она знала, как тяжело он переживает разлуку.

Не обнаружив Саттон в «Старбаксе», он двинулся дальше. Прогулялся до любимой кофейни на углу Второй и Бридж, заказал безглютеновые блинчики и чашку чая. С тарелкой на колене сел в дальнем зале в пухлое кожаное кресло, пожалуй, слишком удобное. Итан чувствовал себя ужасно: ел блинчики и пил чай, как будто ничего страшного не произошло, словно Саттон просто ушла на йогу или поработать.

«Соберись! Ты должен взять себя в руки».

По пути домой он повторял эти слова как заклинание. Соберись, соберись, соберись.

А вдруг на нее напали? От этой мысли у него внутри все переворачивалось.

В опустевшем доме он ходил из комнаты в комнату, и у него разыгралось воображение. Если Саттон не появится, должен ли он сохранить оранжевые шторы из тяжелого шелка, которые никогда ему не нравились? Итан тут же одернул себя: не дури, она вернется.

Все было точно так же, как с Дэшилом. Итан знал, что его сын никогда больше не загулит в кроватке, и все же наматывал круги по дому и время от времени заглядывал в детскую, как будто ребенок мог появиться из воздуха.

Призраки. Его окружали призраки тех, кого он подвел или разочаровал, с кем плохо обошелся.

В дверь позвонили. Итан побежал в прихожую и с оскалом распахнул дверь. На пороге стояла Айви с чемоданом в руке, а от крыльца отъезжало такси.

Итан наконец-то расслабился. Впервые за весь день вздохнул по-настоящему.

– Слава богу. Приехало здравомыслие. Ты быстро добралась.

– Мне удалось взять билет на более ранний рейс.

Итан забрал чемодан, провел Айви в дом и мягко закрыл за ней дверь.

– Почему ты сначала не заехала домой? Это же недалеко.

– Я поняла, как ты встревожен. Поеду домой, как только мы разберемся, что случилось.

– Ты отличный друг, Айви.

Отличный друг и привлекательная женщина. Ему не хотелось этого замечать, но он ведь мужчина. Трудно не заметить. С тех пор как Айви переехала во Франклин, они с Саттон стали неразлучными, и Итану приходилось видеть ее во всех состояниях. Она и не пыталась скрывать от него свою истинную суть.

Сегодня она была одета с иголочки, и весьма эффектно. Короткая черная юбка, открывавшая вид на длинные стройные ноги, лодочки на шпильке, как у Кейт Миддлтон. В последний раз они виделись недели две назад, когда ужинали в «Грейс», и с тех пор Айви изменила прическу, сделав модный боб – сзади чуть короче, а спереди асимметричная челка, волосы теперь стали светлее. Итан быстро отвел взгляд, намеренно не замечая расстегнутые пуговицы и черные кружева, выглядывающие из-под блузки.

– Прекрасно выглядишь.

Она смущенно коснулась волос на затылке:

– Спасибо. По-прежнему никаких новостей?

– Никаких. Но заходили три ведьмочки.

– Пожалуйста, не называй их так. Они ведь и мои подруги, как ты прекрасно знаешь.

– Но только ты способна понять, на кого я намекаю. Не считая Саттон, конечно.

– Разумеется, ты ведь у нас интеллектуальный гигант. Но Эллен, наверное, поймет. Она как-никак библиотекарь…

– Эллен – невежественная хабалка, ты сама в курсе.

Эти слова вызвали у нее редкую улыбку.

– И все же… – Айви взяла стакан и вытащила из холодильника бутылку воды. – Рассказывай, Итан. Что, по-твоему, произошло на самом деле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Убийство по соседству. Романы Джей Ти Эллисон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже