– Не представляю, какая женщина в здравом уме откажется от такой возможности. А ты, a charaid?[47]

Он огляделся вокруг, удостоверился, что все готово к отъезду, взбежал по ступенькам и быстро поцеловал меня на прощание. Затем спустился и вскочил на Гидеона, который сегодня был на удивление послушным и даже не пытался укусить хозяина.

– Не скучай, mo nighean donn, – улыбнулся мне Джейми.

И они умчались под оглушительное улюлюканье Йена, подняв такой шум и гвалт, словно отряд горцев-налетчиков.

* * *

Как ни странно, их отъезд несколько ослабил царившее напряжение. Сплетни, конечно, не прекратились, но в отсутствие громоотвода в лице Джейми и Йена несколько поугасли и лениво потрескивали там и сям, точно огни святого Эльма: шипящие, свистящие разряды, от которых волосы электризуются и поднимаются дыбом. В целом – безобидное природное явление. Если наблюдать со стороны.

Дом напоминал не столько осаженную крепость, сколько эпицентр бури.

Воспользовавшись отсутствием мистера Уэмисса, в гости заглянула Лиззи с малышом Родни Джозефом – так назвали младенца, поскольку Роджер категорически протестовал против предложенных молодыми папашами вариантов Тиглатпаласар и Икабод. В случае с маленькой Роджериной выход был найден: все называли ее Рори. Однако в текущей ситуации Роджер не намерен был крестить младенца именем, которое впоследствии трансформируется в Ики.

Родни казался очень дружелюбным и общительным ребенком; его широко распахнутые в изумлении глаза создавали впечатление, что он внимательно ловит каждое обращенное к нему слово. И если в день его рождения Лиззи смотрела на сына с удивлением, то теперь – с абсолютным обожанием, которое, несомненно, затмило бы интерес к Джо и Кэси, не разделяй они ее восхищение. Братья были готовы полчаса кряду обсуждать, какой у ребенка стул. С таким же рвением они прежде болтали о новых видах капканов и о любопытных предметах, найденных в кишках выпотрошенных ими животных.

Через несколько дней после отъезда наших мужчин за невестой в гости пришли Брианна с Джемми и Лиззи с Родни. Вместе с Эми Маккаллум мы вшестером собрались на кухне и провели прекрасный вечер за шитьем у камина, любуясь малышом Родни, приглядывая за Джемми и Эйданом и обсуждая всех мужчин Риджа на предмет их возможной причастности к убийству.

Я, естественно, испытывала личный и болезненный интерес к этой теме. А три мои собеседницы были целиком на стороне правосудия – то есть и мысли не допускали, что Джейми или я имели хоть какое-то отношение к смерти Мальвы.

Меня очень радовала возможность обсуждать ситуацию открыто. Раздумья не оставляли меня ни на минуту, и я, признаться, ужасно от них устала. Мало того, что неприятно было поочередно представлять всех знакомых в роли хладнокровного убийцы, так еще и беспрестанно приходилось прокручивать в памяти кровавый эпизод и заново переживать минуту, когда я нашла Мальву.

– И думать тошно, что виновным может быть Бобби, – хмуро проговорила Брианна, продвигая яйцо для штопки в пятку носка. – Он вроде хороший парень.

При этих словах Лиззи понурилась, поджала губки и сказала:

– Да, замечательный. Только очень пылкий.

Мы уставились на нее.

– Ну… – замялась она. – Хоть он и был настойчив, я ему не позволила. И когда я сказала «нет!», он с размаху пнул дерево.

– Мой муж тоже, бывало, так реагировал на мой отказ, – задумчиво сказала Эми. – Но чтоб за это горло перерезать…

– Только Мальва никому не отказывала, – подчеркнула Бри, вдевая нитку в иголку. – В том-то и дело. Он убил ее, потому что она забеременела, и боялся, что она всем разболтает.

– Ха! – победоносно воскликнула Лиззи. – Тогда это уж точно не Бобби! Потому что, когда мой отец дал ему от ворот поворот…

Легкая тень скользнула по ее лицу при упоминании об отце, который со дня рождения Родни ни разу с ней не заговорил.

– Он же собирался свататься к Мальве Кристи, верно? – продолжила она. – По словам Йена, подумывал. А если ребенок от Бобби, ее отец не стал бы отказывать жениху, так ведь?

Эми согласилась и кивнула, а Бри возразила:

– Мальва настаивала, что ребенок не от Бобби. И его вырвало, когда он узнал о… – она осеклась. – В общем, он был не рад. И мог убить из ревности, как считаете?

Лиззи и Эми задумчиво хмыкнули. Им обеим нравился Бобби, однако отрицать такой вариант они не могли.

– Я вот о чем думаю, – нерешительно произнесла я. – А что насчет зрелых мужчин? Женатых. Всем известно, что за ней увивались молодые парни, но ей вслед оборачивались и кандидаты постарше.

– Выдвигаю кандидатуру Хирама Кромби, – тут же отреагировала Брианна, протыкая иглой носок.

Все засмеялись, но она покачала головой.

– Нет, я серьезно. Частенько случается, что самые набожные и ярые фанатики хранят в потайных ящиках женское белье или пристают к мальчикам из церковного хора.

У Эми отвисла челюсть.

– Женское белье? Сорочки и корсеты? На что они им?

Брианна покраснела – она совсем забыла, с кем разговаривает, – закашлялась и начала выкручиваться.

– Ну… Я имела в виду белье, как у француженок. Такое… кружевное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Похожие книги