– Значит, я был прав насчет кошки, – подвел итог Дон. – А теперь, ребята, будет самое главное. Ник, давай переберемся наверх. Там должна быть комнатка на шестерых. Я включу вам одну забавную запись.

<p>ГЛАВА 40</p><p>ГЕРБЕРТ КЕЛЛЕ, ДЖЕЙКОБ АБРАХАМС И ДОН БЕННЕТ: ЗАПИСЬ ТЕЛЕФОННОГО РАЗГОВОРА</p>

Нас будут

Просеивать таким суровым ветром,

Что легче станут зерна, чем мякина,

И в нас добра не отличат от зла.

В. Шекспир. «Генрих IV», ч.2, акт 4, сцена 1

Д.А.: Берти, привет! Как у тебя дела?…хорошо… хорошо… все нормально… ты получил деньги?…отлично… отлично… ну, здесь еще два выступления, и в среду вылетаем в Монреаль… немного приболела Лу, но к среде должна поправиться… нет, я не искал замену, управились без нее, хотя было непросто… да… да… Послушай, Берти, мы разговариваем про ту старую историю, с Эдом Иглетом, и я хочу, чтобы ты тоже принял участие… вот и хорошо, я тогда ставлю тебя на громкую связь.

Г.К.: …не понимаю, кому это может быть интересно…

Д.Б.: Мистер Келле, добрый день. Это интересно мне и еще кое-каким любознательным идиотам. Мы с вами уже встречались. Меня зовут Дон Беннет.

Г.К.: Джей, что происходит, черт возьми? Зачем ты подпустил к себе этого типа? Он уже врывался ко мне домой под совершенно фальшивым предлогом, да еще прикинувшись полицейским! Ты знаешь, что я практически подал на него в суд за незаконное вторжение, а он принес извинения и даже заплатил? А теперь опять? Пошли вы все! Я вешаю трубку.

Д.А.: Берти, если ты это сделаешь, через час у меня уже будет другой агент. И я позабочусь о том, чтобы у тебя появилось очень много свободного времени. Мистер Беннет ведет неофициальное расследование, как я понимаю, и я очень заинтересован в том, чтобы ему помочь. А еще, Берти, ты можешь не отвечать ему, но тогда к тебе придут другие люди, которым ты расскажешь все, о чем они попросят, это я тебе гарантирую. Ну так как?

Г.К.: Джей, у меня есть кое-какие права, и даже ты их отменить не можешь! Я отказываюсь говорить с этим типом без адвоката. А адвоката сейчас рядом со мной нет. Так что всего хорошего!

Д.Б.: Мистер Келле, я хочу предложить вам неплохой выход. Давайте я задам вам вопрос, и, если вы сочтете необходимым при ответе на него иметь рядом адвоката, то мы с удовольствием перезвоним вам через часок или когда скажете. Как вам такая идея?

Г.К: Послушайте, вы! Я понятия не имею, о чем вы собираетесь меня спрашивать, должен я вам отвечать или нет, и что означают на самом деле эти вопросы, которые вы мне будете задавать. Для всего этого мне и нужен будет адвокат. Джей, я без адвоката ни одного звука не произнесу!

Д.А.: Он имеет на это право, мистер Беннет. А почему вы возражаете?

Д.Б.: Я не возражаю, мистер Абрахамс. Просто есть два момента. Как вы сказали, я веду неофициальное расследование…

Г.К: А мне наплевать – официальное или неофициальное! Я не хочу, чтобы в моих личных делах кто-то копался!

Д.Б.: Есть и второй момент. Мистер Келле, когда вы говорите про своего адвоката, вы имеете в виду мистера Эмерсона?

Г.К: Да! Я имею в виду именно мистера Эмерсона.

Д.Б.: В таком случае у вас серьезная проблема, мистер Келле. Дело в том, что если мистер Эмерсон будет давать вам советы, как отвечать на мои вопросы и отвечать ли на них вообще, то он будет защищать свои интересы, а не ваши. Вы понимаете, о чем я говорю?

Г.К: Не понимаю.

Д.Б.: Вот я и предлагаю: давайте я задам вам первый вопрос, а вы подумаете – советоваться вам с мистером Эмерсоном или нет?

Г.К: (молчит)

Д.Б.: Мистер Келле?

Г.К: (молчит)

Д.Б.: Мистер Келле?

Г.К (неохотно): Ну попробуйте.

Д.Б.: Меня интересует договор, подписанный Эдом Иглетом и мистером Эмерсоном из «Харвуд-Макбейн», и все, что с этим договором связано. Будете отвечать?

Г.К: А что здесь такого? Я имел право на эти десять процентов – я присутствовал на их переговорах, и это я познакомил Иглета с Эмерсоном, у Иглета была безвыходная ситуация, с ним никто не соглашался работать, а про яхту Иглет заговорил сам, так что… Джей, я тебе про это не говорил, но это же мои личные дела, я не обязан был…

Д.А.: Я что-то ничего не понимаю, Берти, но ты говори, говори.

Д.Б.: Мистер Келле, ваши десять процентов, ваша комиссия – она указана в договоре?

Г.К: Нет, не указана. Это было предметом нашей устной договоренности с Эмерсоном, уже потом… после смерти Иглета. Джентльменское соглашение.

Д.Б.: Эмерсон его выполнил?

Г.К (молчит)

Д.Б.: Мистер Келле?

Г.К: (очень тихо): Выполнил.

Д.Б.: Примерно два года назад?

Г.К: Да.

Д.Б.: В налоговую декларацию вы эти деньги не вносили?

Г.К (молчит).

Д.Б.: Не трудитесь отвечать, мистер Келле, я знаю, что не вносили. У меня еще вопрос – с кем вы знакомы из ARWA?

Г.К: Откуда?

Д.Б.: Это так компания, с которой собирался судиться Иглет.

Перейти на страницу:

Похожие книги