– Благодарю вас, мистер Эмерсон. Так вот. Через два месяца после того, как Иглет переписал на вас траст, которому принадлежала яхта, он умер. Как офицер суда и просто как честный человек, вы должны были немедленно заявить о том, что эта яхта, за вычетом юридических расходов, входит в перечень активов покойного. Тем более, мистер Эмерсон, что ваша компания как раз в то время стала душеприказчиком Иглета. Я ничего не путаю? Вместо этого вы нашли покупателя на яхту, в очередной раз переписали траст и прикарманили вполне приличную сумму. Мне известно имя покупателя и сколько он вам заплатил. Кстати говоря, эта же сумма устанавливается и независимо – по комиссионным Келле. А вот это уже не просто нарушение профессиональной этики. Это называется мошенничеством и незаконным обогащением. Про неуплату налогов я и не говорю – это мелочь, и пусть она беспокоит Келле, а вот мошенничество – уголовное преступление, и кредиторы Иглета (а их не так уж и мало) могут начать задавать вопросы. И то, что сейчас, как вы изволили выразиться, выглядит не очень хорошо, станет выглядеть просто отвратительно.

– Я не буду с вами дискутировать, – Эмерсон поднял руки, как бы отгораживаясь от Дона, – у меня другое представление обо всем этом, но, как вы понимаете, я вовсе не собираюсь раскрывать сейчас все свои козыри, а они у меня есть, и их вполне достаточно. Я о другом. Мне известна ваша биография. Вы были одним из лучших детективов Скотланд Ярда. Вы давно уже на пенсии. Вас оттуда извлекли и сделали вам некое предложение. Я недалек от истины?

Дон кивнул.

– Считаю невероятным, чтобы вам поручили расследовать ситуацию вокруг этой яхты. Скорее всего, вас попросили заняться чем-то существенно более серьезным, а яхта и я просто возникли на периферии того, чем вы занимаетесь. Так?

– Предположим.

– В этом случае, я предлагаю вам начать задавать вопросы по существу. Про то, что вас действительно интересует. Я обещаю отвечать вам честно, если это не будет нарушать конфиденциальность моих отношений с клиентами. Но у меня будет одно условие.

– Интересно.

– Вы наверняка будете писать отчет. Если вас устроят мои ответы, и если история с яхтой окажется никак не связанной с вашим расследованием, то в отчете эта история освещена не будет. И вообще вы про нее забудете.

– Вы считаете, что в вашем положении можете диктовать мне условия?

– Я полагаю, мистер Беннет, что в данное время вы находитесь в очень жестком цейтноте. Если сегодня, крайний срок – завтра, у вас не будет конкретного результата, вся ваша деятельность закончится ничем. Так?

– Мне приходилось иметь дело с большим количеством сукиных детей, мистер Эмерсон, – сказал Дон, – но должен сообщить вам, что ни на ком из них происхождение не сказалось так радикально как на вас. Ладно. Будем считать, что договорились.

– Тогда спрашивайте.

– За два последних года у вас появились очень крупные клиенты. Из России. Это вы их нашли или они вас?

– Они пришли сами.

– По рекомендации?

– Очевидно.

– Их привели люди из ARWA?

– Да.

– Когда они вышли на вас в первый раз?

– Вскоре после смерти Иглета.

– Расскажите, как это произошло.

Эмерсон вздохнул.

– Вы, надеюсь, знаете, что мы должны были подать иск во вторник, а в субботу стало известно, что Иглет покончил с собой. Поэтому подачу иска пришлось остановить – по закону мы не могли никуда двигаться, пока суд не назначит душеприказчика. Родственников у Иглета не было, так что инициатива в этом вопросе была полностью на стороне кредиторов. «Воган и Слайм» – предыдущие адвокаты Иглета – уже подготовили предложение, не помню сейчас, кого они там собирались назначать, но это неважно, остальные кредиторы тоже не возражали, и все могло решиться довольно быстро. И тут на меня вышел человек из ARWA.

– Как его зовут?

– Семен Хомски. Его в Лондоне давно уже нет, примерно через полгода он вернулся в Москву. Сейчас там другой.

– Не знаете – кто?

– Это важно?

– Пока нет. Хочу уточнить одну вещь. Адвокатская этика позволяет вести переговоры напрямую с ответчиком, если вы представляете интересы истца?

– А мы в этот момент никого не представляли. Иглет умер, а душеприказчика еще не было. И вообще все это было очень неожиданно. Я был на концерте в Барбикане, и он подошел ко мне в антракте. Мы разговорились – просто так, ни о чем, а потом он представился и сказал, что у него есть предложение, от которого я не смогу отказаться.

– Так и сказал?

– Так и сказал. На следующий день мы встретились в «Аспинале», и он сразу выложил на стол мой контракт с Иглетом.

– Где он его взял?

– Не знаю.

– Эмерсон! Мы же договорились!

– Я не знаю! Было всего два экземпляра: один у меня, один у Иглета. Я даже копий не снимал, и держал свой экземпляр в банковском сейфе. Он и сейчас еще там, можете проверить.

– Он показал копию или оригинал? Впрочем, что я спрашиваю… конечно, копию.

– Да. Копию.

– Вы уверены, что ваш экземпляр договора к ним в руки не попадал?

– Абсолютно уверен.

– Так откуда он взял договор?

– Я уже сказал, мистер Беннет, что понятия не имею.

– А яхта к тому времени уже была продана?

– Да.

– Он про это знал?

Перейти на страницу:

Похожие книги