Еще несколько человек расположились чуть позади, и в них я узнала совет управляющих.

Вики и Генри были единственными, с кем я была знакома.

В комнате стоял галдеж, но с появлением Макса воцарилась тишина.

— В конце недели компания «Hurst & McCoy» снова оказалась во всех выпусках

новостей. Речь шла об одном из наших деловых партнеров. В данный момент «JOS

Athletic Apparel» ведет реконструкцию во всех сферах деятельности для обеспечения

наилучших условий рабочим, для их безопасности, удобства и функциональной

оперативности. Наша приверженность заданной цели остается неизменной. «Hurst &

McCoy» все еще работает над тем, чтобы установить истину и выявить нарушения, связанные с нашим именем. Мы очень серьезно относимся ко всем обещаниям и

вопросам, касающимся нашей огромной семьи «JOS». Поэтому будет проведено

масштабное расследование относительно обвинений в адрес нашего делового партнера, пользующегося доверием, нарушившего не только закон, но также и строгий кодекс

профессиональной этики. Расследование будет полностью независимым, также в наши

планы входит сотрудничество с федеральной службой и местной полицией. Ввиду того, что расследование сейчас в активной фазе, мы не можем давать комментарии

относительно обвинений, расходов или наших деловых отношений с «Sullivan PR». Все, что можно сказать: мы верим в нашу законодательную систему и намерены разоблачить

любые недопустимые нарушения. Не желая останавливать процесс по восстановлению, запущенный в Южной Америке, мы продолжим работу, которую начали, в обычном

режиме. Мы с Эдвардом Херстом отвечаем за нашу компанию. «Hurst & McCoy»

занимается бизнесом уже около сорока лет. Как и мой отец до меня, я воспринимаю свою

должность в качестве главы компании очень серьезно. Исполнительная группа, члены

совета директоров и наши служащие — все мы поддерживаем эту стратегию. Спасибо, что уделили нам сегодня свое время.

Макс не успел даже двинуться с места, как на него обрушился шквал вопросов. Он

поднял руку и обвел присутствующих предостерегающим взглядом.

— Я отвечу на несколько ваших вопросов, но предупреждаю, не тратьте мое время

на вопросы касательно выдвинутых обвинений. — Он посмотрел на журналистку из

субботнего выпуска новостей, и она сердито облокотилась на спинку стула.

— Мистер Маккой, правда ли, что вы прилетели из Южной Америки, как только

услышали об обвинениях? Разве это не является противоречивым сигналом для ваших

работников и их семей?

— Мое решение вернуться связано исключительно с бизнесом. Мне было

необходимо встретиться со своей командой и обсудить с Эдвардом план действий. Я

отправил сообщение группе по управлению в Южной Америке о том, что вернусь, как

только это станет возможным. Следующий.

— Мистер Маккой, если эти обвинения подтвердятся, что вы будете делать?

Макс стиснул челюсть и крепко сжал пальцами деревянную крышку.

— Мы будем следовать букве закона и сделаем все необходимое, чтобы защитить

невиновных и наказать обидчиков. Если вы помните, я являюсь международным

адвокатом. В этом наше преимущество.

— Мистер Маккой, связывают ли Вас со Стеллой Салливан личные, романтические

отношения?

Лицо Макса пугающе побагровело, его яростный взгляд устремился вперед, и даже

через телевизор я услышала его рык.

— Ваше имя?

— Джон, — бедный журналист отклонился на стуле немного назад.

— Джон, вы, наверное, здесь новенький, поскольку недавно я предельно точно

выразился, что не обсуждаю свою личную жизнь. На этом вопросе мы закончим.

Макс бросил на мужчину убийственный взгляд, а затем вышел вместе с Эдвардом

из зала. Он быстро взглянул на часы, и я знала, что его мысли в этот момент были обо

мне. Согласно нашему плану, после того как закончит Макс, должен будет выступить

Крис. Лейси ринулась ко мне с лэптопом, и мы стали смотреть видео, которое

транслировалось из здания моего офиса. Несколько грузовиков припарковались перед

самым входом для круглосуточной трансляции.

Крис вышел из офиса с таким видом, будто только сошел с обложки журнала. Его

костюм, сшитый на заказ, сидел идеально, а зеленый галстук подчеркивал цвет глаз на

фоне загоревшего лица. Когда входил в конференц-зал, он олицетворял собой образ

крутого адвоката, властного и решительного. Камеры были направлены на него, и

телевидение переключилось на прямую трансляцию.

Крис прямо посмотрел в камеру и положил руки на бедра. Вся его поза привлекала

к себе внимание, и разговоры вокруг смолкли.

— Меня зовут Крис Уайт, и я являюсь личным адвокатом мисс Салливан. Во-

первых, хочу сказать, что мисс Салливан категорически отрицает причастность ко всем

выдвинутым против нее обвинениям. Она никогда не получала взяток и не была замешана

Перейти на страницу:

Похожие книги