– Не думаю, что это нам удастся. – Элл указал на появившегося вдалеке всадника. Человек заметил нас, развернул лошадь и поскакал в обратном направлении. – Они тоже не гнушаются разведчиками.

– Мы еще посмотрим, кто кого, – взялся за секиру Делер.

– Навоюешься еще, – одернул ретивого карлика Медок. – Чтобы не дергались. Халлас, это тебя касается в первую очередь.

– Угу. – Халлас выбил трубку и убрал ее в седельную сумку. – Нем как могила.

К отряду присоединился Угорь, который сумел разглядеть немного больше, чем Сурок.

– Это точно не Паргайд, если только он не собирается сбить нас с толку. У них два знамени – зеленое поле с черной тучей и молниями и желтое поле со сжатым стальным кулаком в пламени.

– Про первое ничего не могу сказать, это какой-то мелкий землевладелец, а вот второе знамя мне известно. Это знамя графа Альгерта Далли, хранителя Западной границы, – ответил милорд Алистан.

– Что он делает не в своих землях, любезный милорд? – спросил шут.

– Не обязательно он, это может быть отряд воинов, служащих ему.

– Я могу сказать, кому принадлежит первое знамя, милорд, – влез я в разговор. – Если не ошибаюсь, такой герб у барона Оро Габсбарга. Мы видели его на приеме у Балистана Паргайда, Кли-кли.

– Ах да! Такой большой и лохматый! Как же, как же. Припоминаю.

Напряжение в отряде немного спало. Не думаю, что воины Пограничья и люди барона сразу же изрубят нас в капусту. Это ведь не алчущий крови граф Паргайд. Именно его парни поджидали нас в Верхних Выдрах, Элл успел увидеть вышитого на их одеждах соловья. Приспешники графа настроили против нас жителей деревушки, когда кто-то вовремя передал им сообщение. Уж не знаю, как сообщение обогнало нас – то ли голубем, то ли вороном, то ли магией, но нам успели организовать теплую встречу.

Появилась колонна всадников. Они скакали прямо в нашу сторону, и я бы не сказал, что был очень рад этому обстоятельству. Когда на тебя прет такая силища, невольно хочется оказаться как можно дальше. Знамена трепетали на ветру, доспехи и наконечники копий сияли в лучах солнца, лошади дробили копытами землю… Колонна стремительно приближалась.

– Спокойно, ребята, – процедил Медок и, сам того не замечая, потянулся за огроломом.

Впереди ехали двое рыцарей, облаченных в тяжелые доспехи. У одного – закрытый шлем в виде головы петуха с зелеными перьями. Второй без шлема, с густой черной бородищей. Я без труда узнал в нем своего знакомого – барона Оро Габсбарга. Сзади следовали оруженосцы, за ними знаменосцы, еще дальше воины в кольчугах и полушлемах с широкими стрелками, защищающими нос. У многих были копья и щиты.

Когда до нашего отряда всадникам оставалось не больше двадцати ярдов, человек в шлеме поднял правую руку раскрытой ладонью вверх, и воины остановились. К нам поехали барон с рыцарем, оруженосцы и знаменосцы.

– Назовите себя, – произнес «петух», подъезжая к нам. Из-за шлема голос человека казался глухим и безжизненным.

– Ба! – вскричал барон, увидев меня. Его лицо выразило крайнюю степень изумления. – Будь я проклят, если передо мной не дралан Пар собственной персоной!

Оро сощурился, наткнулся взглядом на Угря и неуверенно спросил:

– Милорд герцог?

Видок у Угря не очень соответствовал герцогскому, да к тому же магия личины, наложенная на него Миралиссой, давно пропала, и теперь герцог Ганет Шагор был смугл и черноволос, и это не укрылось от взгляда барона.

– Не совсем, – произнес Алистан Маркауз, выезжая вперед. – Господа…

– Глазам своим не верю! Граф Алистан Маркауз собственной персоной, сожги меня молния! И вы здесь?! Воистину, я польщен, что такие люди оказались на моей земле! Неужели вы решили воспользоваться моим приглашением и посетить Фарахолл?! Лейтенант, позвольте, я представлю вам своих гостей. Это граф Алистан Маркауз, правая рука нашего славного короля Сталкона, капитан королевской гвардии, это…

– Позвольте, я сам представлю остальных людей вашему благородному спутнику, барон, – вежливо перебил Оро Габсбарга Алистан.

– Почту за честь, – прогрохотал «петух» и снял шлем.

Сурок вроде ахнул, потому как рыцарь оказался женщиной. Очень молодая девушка с наголо бритой, по моде воинов Пограничного королевства, головой.

– Это леди Алиа Далли, лейтенант гвардии, дочь Альгерта Далли, – пророкотал барон.

– Господа, – девушка склонила голову в вежливом приветствии.

– Миледи, позвольте представить вам моих спутников. Треш Миралисса и треш Эграсса из дома Черной луны. К'лиссанг треш Миралиссы – Элл из дома Черной розы.

– А… – изумленно пророкотал барон, таращась на Угря и меня, не понимая, почему Алистан не назвал наши имена.

– Угорь – воин. Гаррет – вор, – жестко разъяснил барону милорд Крыса.

– Вор? – Казалось, Оро врезали по голове дубиной. – Вор?!

– Правда, приятный сюрпризец? – вылез Кли-кли. – Кстати, обо мне, как всегда, все забыли. Позвольте представиться, королевский шут Кли-кли. На данный момент нахожусь в увольнении.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Сиалы

Похожие книги