— Я не думаю, что мы обсуждали, что ты нас покинешь, капитан, — произнес друид, нахмурившись. — Я считаю, что соглашение состояло в том, чтобы ты подождал нас, когда мы вернемся из поисковой экспедиции.

— То было тогда, а это — сейчас. Соглашение изменилось. — Гар Хетч сплюнул за борт. — Свои дела есть также и у других, и они надеются, что я им в этом помогу. А для этого мне нужен мой корабль. Я не могу зарабатывать себе на жизнь, пока он стоит без дела. Твоей платы для этого недостаточно. Укажи место и время, и я вернусь за вами. Мое слово капитана.

— Никто не знает, когда мы закончим. Мы можем наполнить твой кошелек, если вопрос в деньгах.

Скиталец закачал головой:

— Извини, приятель. Дело не в деньгах.

Арен Элессдил улыбнулся:

— Ты — скиталец, Гар Хетч. И дело всегда в деньгах.

Большой мужчина рассмеялся и взглянул на Пена:

— Ты слушаешь, юный Пендеррин? Вот человек, который знает, как устроен мир. Он прав. Все дело в деньгах, так или иначе. — Он снова посмотрел на друида. — Однако, я не могу позволить себе так долго быть связанным. Вы даже можете не вернуться оттуда, куда вы собрались. Я уже видел, что за дело вы затеяли, и это нисколько не облегчает всей головоломки. Поэтому я высажу вас и делу конец.

Друид кивнул:

— Я мог бы найти кого–то другого и расторгнуть наше соглашение здесь и сейчас, капитан Хетч. И я был бы прав.

— Можешь попробовать, — произнес большой мужчина. — Но ты не найдешь больше никого, кто доставит тебя туда, куда вы хотите, потому что никто не знает ту страну так, как я. Ты не найдешь никого, кто может летать в тумане и ночью так, как я. И, наверное, самое важное, ты не найдешь никого, кто будет держать свой рот на замке насчет того, кто вы такие и что вы делаете. Тебе стоит иметь это в виду.

— А тебе я могу доверять? Я полагаю, что это весьма сомнительно.

Гар Хетч улыбнулся и склонил голову набок:

— Отбрось свои сомнения, сэр. Мое слово — кремень.

Ирония этого утверждения, по–видимому, не ускользнула от друида, но он не стал заострять на этом внимание.

— Три дня, капитан. Столько я даю тебе, чтобы закончить все дела тут. На четвертый мы улетаем. На берегу мы найдем, где остановиться, и я свяжусь с тобой. Я не буду настаивать, чтобы ты нас подождал, если ты решил этого не делать. Однако, тогда больше не будет никаких изменений в нашем соглашении, и надеюсь, что говорю на понятном тебе языке. Не разочаровывай меня.

Он спустился через люк в свою каюту, чтобы помочь Тагвену. Хайбер уже находилась на причале, радостно озираясь.

Пен почувствовал на себе взгляд Гара Хетча и встретился с ним глазами, стараясь не отвести свой взгляд. Большой мужчина рассмеялся:

— Ты стал открытием для меня, Пендеррин. Сокровище и находка.

— Могу я попрощаться с Синнаминсон? — спросил Пен.

Он не видел ее после атаки флитов. Гар Хетч держал ее в своей каюте, не разрешая подниматься на палубу даже ночью, объяснив остальным пассажирам, что она больна. Пен подумывал несколько раз спуститься виз и посмотреть самому, но всякий раз, когда он хотел это сделать, поблизости оказывался Гар Хетч, наблюдавший за ним.

Это был его последний шанс, поскольку три дня их не будет на борту, а за это время могло случиться всякое. Хетч мог обещать все, что угодно, но это не означало, что все так и будет.

Капитан скиталец улыбнулся:

— Лучше не стоит, парень. Она может заразить тебя. Ты же не хочешь слечь с лихорадкой, пока вы будете отдыхать в порту. Твой дядя и так уже на меня страшно злится. Ты увидишь ее, когда вы вернетесь на корабль.

Я никогда ее больше не увижу, подумал Пен. Но ничего не мог поделать, чтобы не добавлять масла в огонь противостояния друида и капитана, и понимал, сколько еще проблем это вызовет.

Не говоря ни слова, он отвернулся, закинул на плечи свой рюкзак и стал спускаться по трапу. Он был уже на половине спуска, когда услышал, как его позвали.

— Пен, подожди!

У ограждения появилась Синнаминсон, ее слепые глаза смотрели вниз, но не находили его. Он начал подниматься обратно и остановился, оказавшись вблизи и заметив, как на него смотрит Гар Хетч.

— Я уже чувствую себя лучше, Пен, — произнесла она, слабо улыбнувшись и помахав ему рукой. — Я просто хотела попрощаться. — Затем она прошептала так тихо, что он едва расслышал ее слова: — Возвращайся ночью.

Она быстро развернулась и направилась к своему отцу, который взял ее за руку и снова повел вниз, не удосужившись даже взглянуть на Пена. Мальчик простоял, наблюдая, пока они не скрылись в люке, потом спустился по трапу, чувствуя, как его сердце подпрыгнуло до самой глотки.

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Верховный Друид Шаннары

Похожие книги