Джастин сел на кровать, Катя стала перед ним. Ноги дрожали, сердце быстро стучало. Быстрым движением Джастин потянул узел зеленого махрового полотенца на груди у Кати. Она подняла было руки, чтобы удержать его, но не успела. Полотенце тихо осело на пол.

Джастин обводил глазами Катино тело, изучая. Она молча стояла, не двигаясь. Он поднял ее на руки, положил на кровать, стянул с себя шорты и прильнул губами к низу ее живота. Катя громко вдохнула воздух. Медленно он касался губами кожи, пробовал кончиком языка ее вкус. Выше, выше, выше. Живот, грудь, шея, плечи. Целовал не спеша, словно у него впереди годы наслаждения, пользования этим телом. Изучал, проводил рукой по гладким изгибам.

Нега растеклась тяжестью по всему телу Кати. Она импульсивно отзывалась на каждое прикосновение и тянулась ему навстречу. Туман окутал густой пеленой мысли в голове. Джастин вошел в нее и вдалеке послышался звон колокольчиков. Катя с силой прижимала к себе то плечи, то руки Джастина, крепко обвивала его бедра ногами, двигалась навстречу его движениям. Наглухо запертый демон желания вырвался наружу и явил свою дикую силу. Звон колокольчиков приближался, становился громче и на самом пике любви залился трелью райской музыки.

Джастин повернул Катю спиной к себе, обнял. Они уснули.

<p>7. Заседание учредителей в зале для церемоний</p>

В зале заседаний прорвало канализационную трубу. Участники стояли под дверью и тихонько переговаривались между собой. Работник службы ремонта, прибывший по вызову вышел в коридор и сообщил, что ему потребуется не меньше часа для устранения поломки. Решено было переместиться в зал для церемоний.

Мужчины расположились в середине первого ряда красных кресел. Учредительницу сегодня представлял молодой человек по доверенности. Он деловито разложил листы бумаг на коленях и принялся их изучать.

Мистер Рерайт встал перед участниками и зачитал перечень вопросов, о распределении прибыли и внесение изменений в учредительное соглашение.

Хлопнула дверь и старик поднял глаза от листа бумаги. В зал вбежал мистер Коэн. Он пронесся через ряды кресел и плюхнулся рядом с мужчиной в круглых очках.

— Как дела? — подмигнул ему Джастин и обратился ко всем:

— Извините за опоздание. Не ожидал, что собрания учредителей — это целая церемония.

Мужчины смотрели на него с недоумением, молодой представитель озирался на коллег с удивленным выражением лица, затем схватился за бумаги и принялся что-то искать.

— Мистер Коэн, — холодно произнес Мистер Рерайт, — Вы ошиблись. Учредители не приглашали вас на собрание. Покиньте, пожалуйста, помещение.

— Ах, да, — Джастин достал из папки документ и помахал им, — Это договор купли-продажи доли. Мистер Крайфт решил покинуть нас, если вы помните. Предложил каждому из вас купить его часть, но вы носом воротили. А я нет. Не планировал покупать, но очень уж люблю наши с вами собрания. Решил не отказывать себе в удовольствии чаще встречаться всей компанией.

Мужчины молчали, мистер Дуглас тер переносицу и расстроенно качал головой.

— Кому показать первому? — Джастин сунул договор соседу, — Почитайте, мистер Карли.

— Я вас поздравляю, мистер Коэн. Это удачное приобретение, — медленно произнес самый старый участник компании. Его тело, погруженное мешком в кресло, казалось, не имело ни мышц, ни костей. — Но лицо может стать учредителем Эирспарк только по единогласному решению всех учредителей.

— Я знаю, мистер Спарк, — серьезно ответил Джастин, — но согласно условиям договора мне передана не только доля, но и право голоса, право участия в собраниях, право на разрешение споров и так далее. Все права, которыми наделен каждый из вас. Но если договора вам не достаточно, мистер Крайфт передал мне также доверенность на право представлять его интересы на собраниях. Вот она.

Джастин достал еще один документ из папки, подошел к мистеру Спарку и протянул ему доверенность. Старейший участник покачал головой, глядя перед собой.

— Любое действие, касающееся состава участников, должно быть санкционировано решением учредителей, — проговорил он.

— Я же не против, только вы не проголосуете за, — Джастин сел на ступеньку лестницы, ведущей к сцене, и обратился ко всем присутствующим, — А вы знаете, что по новому закону, в каждой компании составом двадцать человек и более должен быть как минимум один афроамериканец, один азиат, один гомосексуалист, один трансгендер. Эирспарк закроют, если вы будете продолжать заниматься дискриминацией.

— Мистер Коэн, прекратите паясничать — ваша ориентация никого не волнует, — резко выступил мистер Рерайт, — За вас действительно не проголосуют, потому что сделка попахивает мошенничеством. Я не против купить долю, мистер Карли мечтает увеличить свой процент участия. Но мистер Крайфт предоставил оферту с сильно завышенной стоимостью своей части, а мы знаем ее реальную цену. Вы провернули махинацию, заранее согласившись переплатить за то, чтобы доля досталась именно вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги