- "АН-37"? - переспросил Хеллборн и незаметно покосился на Флерова. - Впервые слышу. Это ведь не серийная машина?

  - Да, мы построили всего несколько опытных моделей, - подтвердил Петров. - Но они неплохо показали себя в Каспийской войне.

  - Я пилотировал один из них, - с гордостью заявил полковник Алилуефф. Он сказал это по-русски, поэтому из всех англосаксов его понял только Хеллборн. Кажется, в этой компании он еще не хвастался своим знанием русского языка?...

  Петров перевел слова Алилуеффа для остальных.

  "Вряд ли он пилотировал его на той самой войне, - подумал Хеллборн, - ему даже сейчас едва девятнадцать, а тогда..."

  - Каспийская война! - хмыкнул Бушелл. - Нет, ваши солдаты прекрасно себя показали, но только против такого противника "АН-37" и годится. Будь у ваших врагов современная авиация и зенитное оружие...

  - Что означает аббревииатура "АН"? - спросил коммандер Корниш. Он вовремя выбрался из грязевой ямы и теперь прекрасно себя чувствовал.

  - "Александр Невский", - пояснил лейтенант Флерофф.

  - А, этот ваш блокбастер! - понимающе кивнул британец. - Вы его специально выпустили на экраны перед вторжением в Пруссию?

  - Простите, господа, но что представляет из себя этот самолет? - спросил Хеллборн. - В 37-м году я был на другой войне и совсем не следил за Каспийским морем.

  "Дурацкая война, между прочим, - подумал он. - Часто всплывали, так ни разу и не выстрелили".

  - Комбинированная конструкция, - повторил капитан Петров. - С водородным двигателем...

  - Ваши летчики, воспитанные на идеях революционного социализма, славятся необычной отвагой, -- трудно было сказать, что громче прозвучало в ответе Хеллборна, ирония или уважение, -- но это слишком даже для них. В наши дни даже на простом водородном дирижабле не всякий смельчак полетит...

  - Вы не дослушали, мистер Хеллборн, - продолжал русский офицер. - Это сцепка, самолет плюс дирижабль. Самолет летит впереди. Он тянет за собой дирижаблеподобный баллон с водородом. Они соединены шлангом, длиной в двадцать-тридцать метров. Если даже баллон сгорит от прямого попадания, самолет не пострадает.

  - Я понял, - перебил его коварный альбионец, - это почти как итальянский огнеметный танк - только он еще и летает!!! Я восхищен.

  - Наш дуче... - начал было мичман Монтуори.

  - Ваш дуче велик, - перебил его Хеллборн, - но даже он не мог предвидеть, как сильно извратят его идеи эти сумасшедшие русские "десятники"! Простите, господа, я не думал вас обидеть.

  - Вам это не удалось, - развел руками Петров, - но почему "десятники"?

  - В Китае "десятниками" называют христиан, - заметил Эверард.

  - Разве это не британское влияние? - спросил кто-то.

  - Нет, просто китайский иероглиф "10" выглядит как крест, - пояснил американец.

  - Разве у вас в Альбионе придерживаются концепции доктора Вайсса? - удивился Бушелл. - Кажется, это он писал о том, что современный коммунизм - всего лишь еще одна разновидность христианства.

  - Простите, но российский революционный социализм нельзя в полной мере отождествлять с коммунизмом, - возразил Петров. - Конечно, мы стремимся к построению общества всеобщего равенства и социальной справедливости, однако передовые силы рабочего класса...

  - Я не то хотел сказать! - возопил Хеллборн. - Хотя термин действительно имеет библейские корни. "Эсер" - это "десять" на финикийском языке.

  - Финикийском? - переспросил Эверард. - Иногда альбионский подход к древней истории меня просто пугает.

  - Куда больше должен вас пугать альбионский подход к современной истории, - заметил Петров. - Скажите, мистер Хеллборн, в вашей стране существуют коммунистические или социал-демократические партии, отстаивающие интересы рабочего класса?

  - После Великой Войны были какие-то волнения среди докеров, - неуверенно промямлил Джеймс. - Кажется, их всех расстреляли.

  - Вот видите! - торжествующе воскликнул Петров. - Вот до чего довела вашу страну изоляция от остального мира и глубоко пущенные в землю консервативные пережитки!

  - Куда пущенные? - не понял Хеллборн.

  - Вы должны простить мой несовершенный английский, - смутился русский капитан, - но это не отменяет самого факта!

  - В самом деле, мистер Хеллборн, - заметил подошедший капитан Байард, - против фактов не попрешь. О чем спорим?

  - Да что вы понимаете! - воскликнул Джеймс. - Вся ваша Америка создавалась как бесплатное приложение к Альбиону!

  - Неправда! - воскликнул Гордон. - Это вы предали нас, когда мы могли получить свободу!

  - Это было не совсем так, - смущенно заметил Эверард. - Последняя возможность была упущена еще в 1834 году, когда генерал-капитан Ридерхост встретился в Лиме с адмиралом Спонтакером. Я знаю это, потому что тщательно изучал вопрос...

  - Во всем виноват ваш "национальный герой" Уокер! - перебил его Хеллборн. - Он мог повести отряды на север, но вместо этого решил ударить собственной кровью себе в голову...

  - Это как?! - изумился Бушелл.

  -...и высадился в Альбионе, где затянул Маклиновскую войну как минимум на год! - продолжал Джеймс. - Маклин уже стоял на грани поражения и собирался пустить пулю себе в лоб, когда к нему прибыл посланник Уокера.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги