"Tell me, Jennie," he said, changing the subject. "What does your father do?"- Скажи, Дженни, - неожиданно спросил Кейн, -чем занимается твой отец?
"He's a glass-blower."- Он стеклодув.
"Here in Cleveland?"- Здесь, в Кливленде?
"No, he works in Youngstown."- Нет, он работает в Янгстауне.
"Is your mother alive?"- А твоя мать жива?
"Yes, sir."- Да, сэр.
"You live with her?"- Ты живешь с нею?
"Yes, sir."- Да, сэр.
He smiled at the "sir."Он улыбнулся.
"Don't say 'sir' to me, sweet!" he pleaded in his gruff way. "And don't insist on the Mr. Kane.- Не говори мне "сэр", крошка, - грубовато сказал он, - и не называй меня "мистер" Кейн.
I'm not 'mister' to you any more.Я для тебя больше не мистер.
You belong to me, little girl, me."Ты моя, слышишь?
And he pulled her close to him.И он притянул ее к себе.
"Please don't, Mr. Kane," she pleaded.- Пожалуйста, не надо, мистер Кейн, - умоляла она.
"Oh, please don't.Ох, пожалуйста, не надо!
I can't!Я не могу!
I can't!Не могу!
You mustn't."Оставьте меня!
But he sealed her lips with his own.Но он крепко поцеловал ее в губы.
"Listen to me, Jennie," he repeated, using his favorite expression.- Послушай-ка, - повторил он свое излюбленное словечко.
"I tell you you belong to me.- Говорю тебе, ты моя.
I like you better every moment.С каждой минутой ты мне все больше нравишься.
I haven't had a chance to know you.Я еще мало тебя знаю.
I'm not going to give you up.Но я от тебя не откажусь.
You've got to come to me eventually.В конце концов ты ко мне придешь.
And I'm not going to have you working as a lady's maid.И я не желаю, чтобы ты служила горничной.
You can't stay in that place except for a little while.Ты не можешь оставаться на этом месте, разве что очень недолго.
I'm going to take you somewhere else.Я увезу тебя куда-нибудь.
And I'm going to leave you some money, do you hear?И дам тебе денег, слышишь?
You have to take it."Ты должна их взять.
Перейти на страницу:

Похожие книги