– Так вот, извольте. – Переломив газетный лист пополам, комиссар принялся читать: – «
Комиссар аккуратно сложил газету и положил ее перед собой.
– Очень откровенно, не правда ли? – хмыкнул он.
– Я бы даже сказал, что более чем, – ответил потрясенный инспектор. – Интересно, как на это отреагирует Лувр?
– Не знаю… Какие-то меры в музее должны принять. Со своей стороны мы не имеем права оставлять без внимания подобную статью.
– Всецело с вами согласен, господин комиссар, – с готовностью отозвался инспектор.
– Я поручаю вам лично заняться этим делом и держать меня в курсе вашего расследования. У вас имеются какие-то соображения?
– Для начала я выпотрошу из этого «Острого пера» все, что он знает, – заверил инспектор.
– Что ж, приступайте, – кивнул комиссар. – Не сомневаюсь, что у вас получится.
Едва за инспектором закрылась дверь, Марк Лепен поднял трубку и набрал номер начальника таможенной службы.
– Господин Легро?
– Он самый. С кем имею честь вести беседу? – прозвучал настороженный голос.
– Вас беспокоит комиссар Марк Лепен.
– А-а, очень рад вас слышать, господин префект. Чем могу быть полезен?
– Сейчас мы расследуем дело о краже «Моны Лизы» из Лувра…
– Да, я в курсе, господин префект.
– Мы очень опасаемся, что картина может покинуть Францию, например, уплыть через Атлантический океан и осесть в какой-нибудь частной коллекции.
– Всецело разделяю ваши опасения, господин префект.
– Не могли бы ваши сотрудники предоставить нам полную информацию обо всех подозрительных личностях, отбывающих в Америку с картинами в руках или с грузом, напоминающим картины?
– Сделаю все возможное. В ближайшее время я вам перезвоню.
– Буду вам весьма благодарен.
Испытав чувство облегчения, комиссар положил трубку.
Редакция «Пари-Журналь» располагалась на одной из самых длинных улиц Парижа – Риволи, в глубине старинного квартала Маре, занимая на правом берегу Сены небольшой особняк. Довольно милое местечко, где старинные богатые здания стоят рядом с многоквартирными домами ремесленников и рабочих. Этот район несколько столетий назад начали осваивать еще тамплиеры, и вот теперь, по прошествии почти тысячи лет, можно было утверждать, что они не ошиблись в своем выборе: отсюда было недалеко до центра, весьма спокойно – можно было не только черпать вдохновение для статей, но и вкусно отобедать в одном из многочисленных ресторанов, рассеянных в округе.
– Вы не подскажете, где здесь кабинет журналиста «Острое перо»? – спросил инспектор у миловидной девушки с длинными русыми волосами, стоящей у окна и покуривающей длинную тонкую сигарету.
Удивляться не стоило, теперь таких женщин в Париже становилось все больше. «Эмансипация стремительно наступает, если так будет продолжаться дальше, то скоро они начнут носить брюки», – подумал инспектор, задержав взгляд на стройной фигуре в темно-синем приталенном платье.
– Поднимитесь на второй этаж, третья дверь с правой стороны, – последовал быстрый ответ.