Поодаль кто-то кашлянул. Четверо друзей вдруг разом попытались занять одну и ту же точку пространства.

– Мертвые не кашляют! – прошипел Джонни.

– Тогда, значит, на кладбище кто-то есть! – сказал Ноу Йоу.

– Похитители тел! – охнул Холодец.

– Живая Голова! – сказал Бигмак.

– Я в газете читал! – прошептал Холодец. – Сатанисты выкапывают трупы для своих обрядов!

– Тихо! – велел Джонни. Ребята замерли. – Похоже, это на галошной фабрике, – сказал он.

– Но ведь глухая ночь, – удивился Ноу Йоу.

Они осторожно двинулись вперед. На мостовой, куда почти не доставал свет фонарей, маячил неясный силуэт.

– Фургон, – сказал Джонни. – Так. Граф Дракула в фургонах не ездит.

Бигмак попытался ухмыльнуться.

– Если только он не вампир-дальнобойщик…

В тумане что-то брякнуло.

– Холодец? – окликнул Джонни, как он надеялся, невозмутимо.

– Ну?

– Ты сказал, что сейчас ка-ак побежишь? Вот и дуй домой к мистеру Аттербери и зови его сюда.

– Что? Один?

– Один ты добежишь быстрее.

– Верно!

Холодец испуганно взглянул на друзей и испарился.

– Что мы, собственно, делаем? – спросил Ноу Йоу, вместе с остальными вглядываясь в туман.

Ошибки быть не могло. Из-за ограды доносился приглушенный и искаженный туманом, но несомненный рокот запущенного дизеля.

– Кто-то хочет спереть бульдозер! – предположил Бигмак.

– Хорошо бы, – сказал Джонни, – но вряд ли. Ну, пошли?

– Послушай, если кто-то разъезжает в тумане на бульдозере с выключенными фарами, я пас! – заявил Ноу Йоу.

В пятидесяти метрах от ребят вспыхнули фары. Толку от них было немного. Они освещали только два конуса тумана.

– По-твоему, так лучше? – поинтересовался Джонни.

– Нет.

Свет пополз вперед. Машина надвигалась на ограду кладбища, с хрустом давя гусеницами кусты и мертвую крапиву. Блямс! – отвал ударил в основание забора.

Джонни подбежал к бульдозеру и крикнул: «Эй!»

Мотор заглох.

– Ноу Йоу, делай ноги! – прошипел Джонни. – Живо! Расскажи кому-нибудь, что здесь происходит!

Из кабины выбрался человек. Он выпрямился, спрыгнул на землю и пошел прямо на ребят, наставив на них палец.

– Ну, сопляки, допрыгались.

Джонни попятился, но кто-то крепко ухватил его за плечи.

– Слышал? – поинтересовался голос у него над ухом. – Это все ты виноват. Так что ты ничего не видел, ясно? Мы ведь знаем, где ты живешь… Ну нет. – И другая рука сцапала Ноу Йоу, который сделал попытку тихонько ретироваться.

– А знаешь что? – сказал тот, кто сидел в кабине бульдозера. – Пожалуй, хорошо, что мы проходили мимо и застукали их, а? Жаль, они успели покататься по всему кладбищу, верно? Ну и дети пошли… А?

У самого лица Джонни просвистело полкирпича. Снаряд угодил под лопатку тому типу, что удерживал Джонни.

– Какого че…

– Я тебе ща бошку на фиг раскрою! Снесу на фиг черепушку!

Из тумана появился Бигмак. Вид у него был устрашающий. Он пошарил вокруг, выдернул из сломанной ограды железный прут и, вращая им над головой, двинулся на врага.

– Ну чё? Чё? Ну чё? Я ПСИХИЧЕСКИЙ, понял!

Он перешел на рысь.

– Ааааааааааарррррр…

И все поняли, что он не остановится.

<p>10</p>

Бигмак несся на них по битому кирпичу – разъяренный бритоголовый скелет.

– Держи его!

– Сам держи!

Железный прут с лязгом ударился в бок бульдозера, и Бигмак прыгнул.

Даже в ярости он оставался Бигмаком, а бульдозерист был дюжим детиной. Но Бигмак – пусть всего на несколько секунд – превратился в стихию, которую невозможно обуздать. Исхитрись бульдозерист разок стукнуть его как следует, этого хватило бы. Но перед глазами мелькало слишком много рук и ног. Вдобавок Бигмак пытался отгрызть врагу ухо.

И все же…

У ворот возникли два круга света – фары – и запрыгали вверх-вниз: машина на большой скорости мчалась по ухабам.

Второй злоумышленник отпустил Джонни и скрылся в тумане. Бульдозерист с силой ткнул Бигмака кулаком в живот и последовал примеру товарища.

Машина резко затормозила, и из нее с криком: «Я ужас, летящий на крыльях ночи!» – выскочил упитанный вампир.

С водительского сиденья несколько более спокойно выбрался мистер Аттербери.

– Все в порядке, они смылись, – сказал Джонни. – В таком тумане их нипочем не найти.

Где-то в отдалении заурчал мотор, взвизгнули покрышки, и невидимый автомобиль вылетел на невидимую дорогу.

– А я записал номер! – выкрикнул Холодец, подпрыгивая от возбуждения. – Ручки не было, и я надышал на стекло и записал!

– Они хотели прогнать бульдозер по кладбищу! – сказал Ноу Йоу.

– Прямо на стекле, вот!

– Господи, я ожидал от «ОСП» чего-нибудь более серьезного, – сказал мистер Аттербери. – Давайте-ка лучше займемся вашим другом.

Бигмак стоял на коленях и судорожно всхрапывал.

– И мне все время приходилось на него дышать, чтоб номер не пропал, вот!

– Бигмак, ты в порядке?

Они опустились на колени рядом с ним. Бигмак – дала о себе знать астма – просипел:

– Я… его здорово… напугал… да?

– Еще как, – успокоил его Джонни. – Ладно, давай поднимайся, я помогу…

– Я просто увидел их и…

– Как ты?

– Ништяк… запыхался…

– Стойте, мне надо пойти подышать на стекло…

– Отведите его к машине.

– Да ладно…

– Я отвезу его в больницу, на всякий случай.

– Нет!

Бигмак оттолкнул их и неуверенно поднялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонни Максвелл

Похожие книги