Виньетка

Писец Ани, облаченный в белые одежды, обращается к богу Анубису, держа свое сердце в правой руке[177]. Между ними изображено ожерелье в несколько рядов цветных бусин, застежка которого выполнена в виде пилона или ворот; к ожерелью прикреплена пектораль с изображением солнечной ладьи, со вставкой в виде скарабея, эмблемы солнца.

Виньетки из папируса Ани (таблица XV)

Текст (глава XXVI)Изречение о возвращении сердца Осирису Ани в загробном мире

[Ани говорит]: «Да будет со мной мое сердце в Доме Сердец[178]. Да будет со мной мое сердце, да будет оно покоиться во мне — иначе не вкусить мне от хлебов Осириса на восточном[179] берегу Озера Цветов[180], [и не будет у меня] лодки, чтобы отправиться на ней вниз по Нилу, и другой лодки, чтобы плавать вверх по Нилу, и не смогу я плыть вперед вместе с тобой (то есть с сердцем. — У. Б.). Да будут возвращены мне уста мои, чтобы мог я говорить с ним (то есть с сердцем. — У. Б.), и две ноги мои, чтобы ходить, и руки мои, чтобы повергнуть врага. Да откроются передо мной врата небесные, да распахнет широко Геб, князь богов, передо мной обе створки [этих] ворот. Да отверзнет он мои очи, которые не видят, да позволит он мне вытянуть ноги мои, которые связаны вместе. Да упрочит Анубис ноги мои, чтобы я мог стоять. Да разрешит мне богиня Сехмет подняться, чтобы мог я взойти на небо, и да будет так, чтобы исполнялись мои приказания в Доме ка Птаха[181]. Я познал свое сердце, овладел своим сердцем, я овладел своими ногами и руками, овладел своими стопами и достиг власти надо всем, что приятно моему ка. Мою душу не смогут исторгнуть из моего тела у врат Сехет-Иалу, но я войду в мире и пойду дальше в мире».

Текст (глава ХХХb[182])Изречение о недопущении того, чтобы сердце Осириса, писца священных приношений всех богов Ани, правогласного, было исторгнуто у него в Херет-нечере

Ани говорит: «Сердце мое — матерь моя, сердце мое — матерь моя. Сердце, бывшее моим с тех пор, как я родился. Да не станешь ты свидетельствовать против меня в день суда, да не выступишь ты против меня в Суде. Да не покинешь ты меня перед лицом того, кто следит за весами! Ты — мое ка внутри тела моего, [которое] соединяет и связывает мои члены. Да проследуешь ты в место счастья, [к которому и] я стремлюсь. Да не допустят шениты[183], помогающие людям проявлять стойкость, чтобы засмердело мое имя»[184].

Виньетка

Ани держит свою душу, имеющую вид птицы с головой человека.

Текст (глава LXI)Изречение о том, как не допустить отторжения Ба человека в Херет-нечере

Осирис писец Ани говорит: «Я вышел из водного потока, которому я повелел струиться и который стал могучим, подобно Реке (Нилу. — У. Б.)».

Приложение

Во многих ранних папирусах содержание главы LXI «Книги мертвых» составляет часть более пространного текста, который Навилль относит к главам LXI, LX и LXII[185]; он выглядит следующим образом:

Изречение о питье воды в Херет-нечере

[Он говорит]: «Я произошел на свет от Геба. Поток устремился на него, и он приобрел силу над ним, подобно Хапи. Я открыл двойные врата небес, и двойные ворота водной пучины распахнули передо мной Тот и Хапи, божественные Близнецы — сыновья неба, славные величием. Да позволите вы мне обрести силу над водами, подобную силе Сета, который победил врагов своих в день устрашения мира. Я прошел мимо тех великих, так же как они проходят мимо великого и прекрасного Бога, который владеет всеми вещами, чье имя неведомо. Я прошел мимо Могучего Плечом. Паводок Осириса пройден мной, и Тот-Хапи-Атум, владыка Горизонта, распахнул для меня паводок в имени своем “Тот, Нож Земли”. Я обрел силу над водами, подобную силе Сетха над его врагами. Я поплыл по небу. Я — Ра. Я — бог в образе Льва. Я — юный Телец. Я проглотил Бедро, ухватил Мясо. Я обхожу все реки Сехет-Иалу. Безграничная вечность дарована мне, смотрите — я наследник вечности, мне даровано бессмертие».

Виньетка

Покойный пьет воду из струящегося потока.

Текст (глава LXIIIa)Изречение о питье воды и о том, чтобы не сгореть в пламени

[Покойный] говорит: «Приветствую тебя, Бык Аменти. Я доставлен к тебе, я — Весло Ра, с помощью которого он перевозит Старцев. Не дай мне сгореть и быть истребленным огнем. Я — Беба, первородный сын Осириса, который обмывает каждого бога своим Оком в Иуну. Я Наследник, превознесенный (?), могучий, Покой [Сердца]. Я дал процвести моему имени, я поддерживаю его, чтобы мог я жить [в воспоминании] этого дня».

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Похожие книги