– Задай ты этот вопрос лет десять назад, я бы покраснел и вышвырнул тебя из своего дома или из любого другого. Я бы увидел в тебе ведьму-искусительницу. Я презирал бы тебя. А теперь мне остается только сказать: «Да». Без всяких угрызений совести. На душе тяжело, будто там лежит неподъемная гиря. Я хочу провалиться сквозь землю, как камень на болоте, и покончить со всем этим.

– Редж, я вам сейчас кое-что расскажу, ладно?

– Расскажи, конечно. А о чем?

Я поверить не могла, что сама об этом заговорила.

– Об одной безумной глупости, которую я совершила на прошлой неделе. Я никому про нее не говорила, но если буду молчать и дальше, то просто взорвусь. Вы меня выслушаете?

– Ты же всегда меня слушаешь.

Я поиграла оставшейся в тарелке макарониной, покрытой пармезаном.

– На прошлой неделе я позвонила Крису в Калифорнию, – начала я.

– Он хороший мальчик.

– Да.

– А зачем позвонила?

– Я хотела попросить его… об одном одолжении.

– О каком именно?

– Я попросила Криса дать мне имена и адреса людей, больше всего похожих на Джейсона.

– И?..

– Ну и он нашел… Одного человека в Южной Каролине по имени Терри, которому почти семьдесят пять. И еще одного, Пола, который живет в Бивертоне, штат Орегон.

– А дальше?

– Оказалось, что у этого Пола длинный послужной список: несколько угнанных машин, пойман при продаже краденых микросхем на севере Калифорнии…

– И ты отправилась на встречу с ним, так ведь?

Хэттер, Хэттер, ты же понимала, что ничего хорошего из этого не выйдет…

Я поехала в Бивертон по автостраде I-5 – восьмичасовой путь под слепящим солнцем. Темные очки, конечно, забыла на кухне. В штате Вашингтон я начала расклеиваться: еще не доехала до Сиэтла, а на локтях выступила экзема. К тому времени, как я достигла Олимпии, руки будто покрылись высохшей грязью. Почти всю дорогу я плакала. Зрелище не из приятных. Водители во встречных машинах наверняка говорили себе: «Надо же, как сурово обходится с человеком жизнь», – и искренне радовались, что они не на моем месте.

На подъезде к Портленду я остановилась в мотеле и час просидела в облупленной ванной под звуки буйного веселья наверху, пытаясь смыть с себя дорожную пыль и набраться храбрости, прежде чем идти к этому Полу. Я рисовала его живущим в перекошенном фургоне в компании с одноглазым питбулем и девушкой, вооруженной бейсбольной битой и готовой вцепиться в меня ядовитыми зубами. В сущности, я оказалась недалека от истины. О чем, ну о чем я думала? Представьте себе эту картину: какая-то девка, взявшаяся невесть откуда, колотит в потресканную дверь домика в заброшенной части города без четверти десять вечера…

Когда дверь открылась, я потеряла дар речи. Передо мной стоял и Джейсон, и не Джейсон – волосы чуть потемнее, сам на несколько лет постарше, брови погуще, но что-то, какая-то внутренняя суть была той же.

– Э-э-э… Чем могу помочь, мэм?

Я шмыгнула носом. Поразительное сходство этого типа с Джейсоном насмерть меня перепугало, хотя именно из-за него я и приехала.

– Ясно. Я все понял. Ты телка Алекса, хочешь обратно его газонокосилку. Так вот, скажи этому дешевому ублюдку, что пока я не получу назад свой холодильник с пивом внутри, не видать ему газонокосилки.

Пол говорил высоким голосом, совсем не так, как Джейсон.

– Я…

– Что – я?

– Я не знаю никакого Алекса.

– Тогда кто вы, леди? Говорите скорее. А то у меня третья часть «Юрского парка» стоит на паузе, и я собираюсь досмотреть его прежде, чем Шейла вернется с тай-бо.

– Я Хэттер.

Пол повернулся и, щелкнув кнопкой на пульте, вырубил телевизор.

– Я что, тебя знаю, Хэттер? Погоди, ты, верно, чеканутая сводная сестра Шейлы? Только тебя здесь не хватало. Шейла вроде говорила, что ты из Техаса не вылезаешь.

Я не могла произнести ни слова – все искала Джейсона под личиной Пола.

– Так чего приперлась? – осведомился он. – Дурью я давно не торгую, можешь даже не спрашивать. А если нужны деньги, то ты обратилась не по адресу.

– Мне не нужны деньги, Пол, правда.

– Да? Тогда что же?

– Я просто… – Эту часть встречи я не обдумывала; видимо, надеялась, что все случится само собой.

– Я жду.

Я набралась смелости.

– Я люблю одного человека, а он пропал и не появлялся вот уже три месяца. Я не знаю, как быть – мне так его не хватает. И вот от отчаяния я забралась в государственную компьютерную систему, которая хранит изображения всех, кто имел дело с полицией. И нашла ваше фото. Оно так похоже на фотографию того, кого я ищу. Вот я и пришла, чтобы…

Я потеряла нить.

– Чтобы что?

Я разрыдалась и уставилась в землю, где сухая желтая трава встречалась с бетоном.

– Чтобы убедиться, действительно ли вы на него похожи.

– Вы что, леди, с дуба рухнули?

– Я не «леди». Меня Хэттер зовут.

– Хэттер, вы чокнулись?

Слезы душили меня.

– Ну присядьте, присядьте. Боже!

Я села на ступеньку. Он облокотился на поручень и зажег сигарету – точь-в-точь как это делает Джейсон.

– Это действительно возможно? Включить компьютер и найти того, кто на тебя похож?

Я громко высморкалась.

– О да. Добро пожаловать в будущее.

– Ух ты!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Чак Паланик и его бойцовский клуб

Похожие книги