— Значит, это месть? — немного погодя спросил Стеббингс. Его беспокойные ноги замерли, грязные чулки обвисли, а голос звучал устало.
Плечи Джейми шевельнулись, когда он вздохнул, и его собственный голос был почти таким же усталым, как у Стеббингса.
— Нет, — сказал Джейми очень тихо. — Считайте, что я возвращаю долг.
«Долг? — подумала я. — Кому? Лорду Мелтону, который отказался бесчестно убить его и отправил из Каллодена домой, спрятав в телеге с сеном? Его сестре, которая не позволила ему умереть и вернула к жизни исключительно благодаря своей силе воли? Или тем, кто умер, когда он остался в живых?»
Я уже достаточно размялась, чтобы подняться, но пока не вставала — не было необходимости. Мужчины молчали, их дыхание сливалось с дыханием корабля и вздохами моря за бортом.
Осознание пришло ко мне медленно, но уверенно. Я часто заглядывала в бездну из-за чужого плеча, когда кто-то стоял на краю, глядя вниз. Но однажды вниз смотрела и я. И хорошо знала эту манящую пустоту, предлагающую облегчение.
И теперь они стояли плечом к плечу, но каждый сам по себе, и глядели вниз.
Книга 2
На краю пропасти
Часть 4
Связи
Глава 32
Шквал подозрений