Возмездие.

Как жаль, что невозможно такое попросить. Вчера он верил, будто оно осуществилось, но теперь понял, каким глупцом он был, - его победа оказалась ложной. Всего лишь бедность никогда не станет достаточным наказанием за отвратительное преступление виконта.

Злобно разрушив жизнь Трентона и его семьи, Колдуэлл вонзил нож в сердце Трентона, отняв то, что никогда невозможно будет вернуть. Так что единственным возможным возмездием станет только то, что испепелит сердце Бакстера.

Правда, это вряд ли возможно, так как у ублюдка нет сердца и ему нет ни до кого дела, кроме... Вдруг Трентона осенило, его разум словно осветился внезапной вспышкой, его охватило предвкушение сладостной мести, и это чувство заструилось по венам широкой многообещающей рекой. Нечто неотвратимое. Как он не подумал об этом раньше?

Око за око.

Сестра за отца.

К черту обольщение!

- Очень хорошо, ваше величество. У меня есть одна просьба. - На губах Трентона появилась язвительная усмешка, его глаза победно засияли.

- И это...

- Королевский указ, приказывающий Ариане Колдуэлл стать моей женой.

Глава 4

- Зачем? - без обиняков спросила королева.

- Зачем? - с невинным видом переспросил Трентон.

- Не надо играть со мной, Трентон, - предостерегла Виктория. - Мужчине, на которого женщины слетаются, словно пчелы на мед, едва ли нужна власть монарха, чтобы добыть невесту. - Она внезапно оборвала фразу и холодно взглянула на него: - Разве что есть причина, по которой именно эта женщина будет возражать против брака с вами.

Трентон поднял брови с насмешливым удивлением:

- Я думал, что вы хотите выполнить мое самое сокровенное желание, ваше величество, и не представлял, что потребуется объяснять причину моего выбора.

Не обращая внимания на подчеркнутый сарказм Трентона, Виктория царственно вздернула подбородок, оценивающе посмотрев на него из-под белого вдовьего чепца.

- Мы оба прекрасно знаем, какое отвращение вы питаете к Бакстеру Колдуэллу.

Трентон напрягся:

- Не без оснований.

Виктория нахмурилась:

- Я никогда не делала секрета из своего отношения к нему как человеку бесполезному, а также не скрывала, что верю в вашу невиновность во внезапной смерти Ванессы Колдуэлл при сомнительных обстоятельствах.

- Да. И за это я благодарен вам, - сказал Трентон более мягким тоном.

Виктория не стала слушать непривычные в его устах слова признательности и оборвала его, резко взмахнув рукой.

- Вы также знаете, как высоко я ценила вашего отца. Он был превосходным благородным человеком и нашим с Альбертом дорогим другом. Но это, тем не менее, не означает, что я одобряю те изменения, которые произошли в вас после его смерти. А стали вы угрюмым, ожесточенным, мстительным отшельником. - Она откашлялась. - Судя по фамилии, можно предположить, что молодая леди, на которой вы так внезапно и непреодолимо захотели жениться, родственница Бакстера Колдуэлла.

- Его сестра, - подтвердил Трентон.

- Его сестра? - изумленно переспросила королева. - Но Ванесса...

- Эта другая сестра.

- А, та девочка? - пробормотала Виктория, вспоминая трагические события, потрясшие свет шесть лет назад... и семью, жизнь которой потом так изменилась. - Ее, кажется, зовут Ариана? Я о ней почти забыла... Она выглядела такой застенчивой малышкой, всегда в тени Ванессы.

Королева задумчиво смотрела перед собой. В ее воображении возник облик маленькой девочки, с медными волосами, огромными бирюзовыми глазами и задумчивым, отсутствующим выражением лица.

- Но она даже не была подростком, когда умерла Ванесса!

На лице Виктории отразился испуг. Она бросила быстрый взгляд на Беатрис, которую сейчас две суетящиеся горничные провожали в дом. Удовлетворенная тем, что румянец снова заиграл на щеках дочери, королева снова повернулась к Трентону. Понизив голос так, чтобы никто другой не смог услышать, она сказала:

- Но Ариана Колдуэлл, наверное, старше Беатрис всего на год-два!

Губы Трентона дернулись.

- А много ли вам было лет, когда вы вышли замуж за принца-консорта?

Викторию было не просто сбить с мысли.

- Сколько ей лет?

Трентон пожал плечами:

- Значительно моложе Ванессы, лет на десять или около того. Полагаю, Ариане лет семнадцать или восемнадцать.

- Вы даже не знаете ее возраста, - взорвалась рассерженная Виктория. Давно ли вы знакомы?

- Мы познакомились прошлым вечером. - Глаза его насмешливо блеснули. По правде говоря, она и есть та другая девица, попавшая в беду, которую я спас.

Королева сердито выпрямилась:

- Как далеко простирается ваша ненависть, Трентон? Ради Бога, она всего лишь невинная...

- Как и мой отец, - мрачно сказал Трентон, все следы веселья мгновенно исчезли с его лица.

- Это ничего не меняет. Я не позволю вам излить свою злобу на ни в чем не повинную девушку.

- Вы дали мне слово, ваше величество, - напомнил ей Трентон, выполнить любую мою просьбу.

- Но не за счет простодушного ребенка.

- Она уже не ребенок, - возразил он, припомнив броскую красоту Арианы, ее нежное и очень женственное тело, прижавшееся к его груди, когда он держал ее на руках. - И я не собираюсь причинять ей вред.

Перейти на страницу:

Похожие книги