Трентон в задумчивости потер руки.
- Все виды рисования требуют навыка и воображения, - объяснил он. - Но планирование здания не только эстетический процесс, но и прагматический. Он сосредоточенно нахмурился. - Проектируя дом, архитектор должен сочетать личные вкусы владельца со стилем его жизни. - Воодушевившись от разговора на любимую тему, он пересек комнату и встал рядом с Арианой, объясняя особенности комнаты и сопровождая рассказ широким движением руки. Например, классная комната в Броддингтоне примыкает к комнате гувернантки и в то же время достаточно далеко удалена от жилых и парадных помещений, чтобы не отвлекать детей от занятий. - Он указал на длинный ряд окон на дальней стене. - Тем не менее комната очень хорошо освещена и выходит прямо в сад, что делает ее более подходящей для занятий. - Когда Трентон стал описывать творение, созданное руками членов его семьи, глаза его загорелись гордостью. - Каждая комната разумно размещена и тщательно спланирована. Великолепно декорированные помещения сами по себе ценны и представляют собой гармоническую часть целого.
- На меня все это произвело огромное впечатление, - призналась Ариана, - я не представляла, как много включает в себя профессия архитектора. По правде говоря, - застенчиво добавила она, - мои эскизы были настолько ужасными, что Тереза спрятала мой блокнот для рисования в надежде, что я брошу это занятие.
Губы Трентона дрогнули.
- И ты бросила?
- Да. И по правде говоря, испытала огромное облегчение.
- А что ты любила делать? - с любопытством спросил он.
- Я вела подробный дневник с описанием всех животных, птиц и растений в Уиншэме. Но большую часть дня проводила на уроках французского.
- А, так ты любишь французский?
- Ненавижу.
Брови Трентона вопросительно приподнялись.
- Тогда почему же...
- Потому что моим воспитанием занималась мадемуазель Леблан.
- Кто это мадемуазель Леблан?
- Моя гувернантка, - объяснила Ариана. - Она считала все остальные занятия, кроме французского, пустяками, - говоря это, она подошла к стулу с прямой спинкой, хлопнула по столу орехового дерева и прищемила нос другой рукой.
- Ты выучишь французский, enfant <Дитя/>(фр.)>, или лишишься завтрака сегодня, - монотонно пробормотала она в нос. - Мы не можем терять время на пустые мечты и не можем научиться чему-то важному, если будем корябать всякий вздор на бумаге.
Погрозив пальцем в сторону Трентона, Ариана нахмурилась и сказала с насмешливым осуждением:
- Когда-нибудь ты выйдешь замуж за состоятельного титулованного джентльмена и будешь путешествовать за границу; ты должна быть основательно знакома с francais... la langue de beaute <Французским.../>красоты (фр.)>. О, ты безупречно произносишь такие слова, как la moineau и le rouge-gorge, так же как и le jasmin, le chevrefeuille, а так же название всех других птиц и цветов из сада Уиншэма. Но, уверяю тебя, на благородного джентльмена не произведет большого впечатления, когда он услышат, как ты переводишь "воробей", "малиновка", "жасмин" и "жимолость"! Нет, enfant, он совершенно не будет доволен женой, чей французский состоит из названий les oiseaux et les fleurs <Птиц/>цветов (фр.)>!
Из груди Трентона невольно вырвался смех.
- Что за чудовище! Как ты выносила ее?
Ариана опустила руки, на щеках ее появились ямочки.
- Это было довольно просто. Видишь ли, мадемуазель почти ничего не видела без очков. Так что дважды в неделю я просто перекладывала их на другое место, и, пока она пускалась в многоречивой монолог по поводу красот французского языка, я вылезала в окно. Она ни разу не заметила. А, к счастью для меня, окна классной в Уиншэме выходили прямо к конюшне. И я восхитительно проводила утро.
- А я-то думал, что ты была самой послушной и покорной из детей, усмехнулся Трентон.
Ариана склонилась вперед, с заговорщическим видом прижав палец к губам.
- Все так думали. Я и была... большую часть времени.
- Запомню это.
- А я запомню, что должна быть послушной и покорной.
- Большую часть времени, - уточнил он. - Бывают случаи, когда покорность совершенно нежелательна.
Их взгляды встретились... и все веселье внезапно испарилось.
Ариана медленно перевела дыхание, сердце ее бешено забилось. Глаза Трентона потемнели и обратились к ее губам, Ариана ощутила его невольное движение по направлению к ней.
Затем он резко отвернулся.
В воздухе повисло напряжение, омрачив прелесть прошедших мгновений. Отчаянно стремясь сохранить если не пыл их желания, то хотя бы непринужденность добродушной болтовни, Ариана задала первый пришедший ей в голову вопрос:
- А Дастин пошел по твоим стопам?
Трентон повернул голову и посмотрел на нее.
- Что ты имеешь в виду?
- Его предпочтения в учебе. Следовал ли Дастин твоему примеру?
Он явно расслабился.
- Дастин предпочитал идти своим путем. - Легкая улыбка коснулась губ Трентона. - С ранних лет его интерес к женщинам превосходил интерес к учебе. К счастью, он обладал врожденными талантами. Иначе страшно подумать, как он проводил бы сейчас время.
- Талантами? - Ариана вопросительно подчеркнула множественное число. Трентон кивнул: