- Скорее, это их безответственность. Идея довольно проста, она имела хождение в кругах специалистов. При наличии знаний и средств, построить установку несложно. Некоторые дилетанты баловались этой игрушкой, достоверные и не очень слухи попадали в прессу. Случались жертвы, поэтому виновники старались не афишировать свою причастность. Проблема в том, что плазменный шар, покидая аппарат, двигался хаотически. Для контроля над ним Тесла нашёл поистине гениальные решения. Учитываются десятки природных факторов, электромагнитное поле планеты. Не буду забивать вам голову. Таким процессом может управлять только мощный компьютер и сложная дорогостоящая аппаратура. Вам, инженеру, не надо объяснять, что изготовить её на кухонном столе невозможно. Оборудование весит несколько тонн.

- Вы хотите сказать…

- Испытывать в пределах Ковчега такое устройство опасно. Нужен транспорт. На наш взгляд, пограничный катер мог бы стать носителем. Уедем подальше, эвакуируем экипаж, и мы с Надей попытаемся произвести эксперимент. Нужен дополнительный мощный электрогенератор. Электростанция "Европы" потянула бы, но мы не имеем права рисковать флагманом нашего флота. Да и Петро Иванович, мягко говоря, не желает подвергать опасности боевую аппаратуру корабля. Его можно понять.

- Я его в бараний рог!

- Не надо. Пан Гарбуз - прекрасный специалист. Невзирая на неприязнь, он внимательно ознакомился с нашими схемами и выдвинул несколько дельных предложений. Молодой человек слегка ревнует. Пройдёт время, и мы будем в одной команде. Он уже с нами. Надо снисходительно относиться к молодым амбициям, это очень хорошо, когда юноша имеет своё мнение и характер.

- Когда?

- Хоть завтра. Осталось согласовать с командованием и решить организационные вопросы. Сегодня не получится, у меня лекции в школе и инженерном колледже.

- ???

- Уже третий месяц молодые люди трижды в неделю посещают школу после рабочего дня. Надо растить смену. Многие ребята имеют лишь начальное высшее образование. Мы с коллегами-инженерами и специалистами других направлений разработали и осуществляем программу обучения. Кстати, Ахмед и Дауд, сыновья вашего друга Саида, показывают большие способности к точным наукам. Полагаю, отцу будет приятно услышать от вас эту новость.

Мне оставалось только поцеловать ручку Надежде Юрьевне и крепко пожать узкую ладошку профессора:

- Вы знаете, однажды я поймал себя на мысли, что в каждый новый поход судьба отправляет меня в обществе самых лучших товарищей. Видно, пора идти к отцу Фёдору и замаливать мои многочисленные грехи, чтобы Провидение и дальше баловало меня.

- Майор слишком занят обучением курсантов. А Провидению лучше знать, кому больше повезло – вам, или людям, уходящим с вами в море или в небо.

На второй день "Америка" увозила нас за шестьдесят миль, на военно-морской полигон, где проводили регулярные маневры наши корабли и летательные аппараты. Здесь было множество морских и береговых мишеней. Откуда-то появились полуразрушенные суда, автомобили и даже береговые укрепления условного противника. Мистер Шепард воплощал в жизнь программу военной подготовки последовательно и с широким размахом. Мне на "Чайке" тоже доводилось участвовать в совместных учениях флотов, и с каждым разом я наблюдал с высоты всё большую организованность и эффективность наших действий. Миссис Джейн заслуженно утверждена в должности штатного главного инженера "Европы", ибо её непосредственное начальство переквалифицировалось в лётный состав. На должность второго механика выдвинули Васю Муравьёва, а третьим инженером назначили одного из специалистов, освобождённых на Азорской базе. На "Шельде" подобралась полностью французская команда, разбавленная русским электромехаником. Ване Грозному на "Америке" ассистирует голландский инженер Ян Малер, а старпомом и главным артиллеристом у него – Ганс Моргенстар. Так мои давние шутки превратились в реальность. Джон Смит проходит школу второго пилота в ежовых лётных перчатках отца Фёдора. Моим штурманом назначили бывшего пилота-разведчика португальских ВВС Хуана Оливеру, после катастрофы попавшему в лапы бандитов повешенного адмирала. Макс иногда осуждающе посматривал, как я планирую завтрашние вылеты с Фёдором и Майклом:

- Совсем от рук отбился. Флот его учил, кормил, поил. А он в небесах витает. Спишу.

- Макс, я помру не в небе, и даже не в машинном отделении. Меня похоронят в бумажной лавине на моём столе. Знаешь, как меня заочно называют инженеры? Ни много, ни мало – флагманский механик. Серьёзные технические вопросы решают только через меня. И Джейн, и Франсуа, и Ян прекрасно справляются сами, но считают нужным иметь централизованную техническую власть для лучшей организации и согласования решений. "Дед" с "Пираньи" становится навытяжку и приносит новые и новые бумаги! Ты хочешь, чтобы они превратили меня в канцелярскую крысу? Только в полёте и забываешь об этих заявках, планах и ремонтах. Приземлился – а на столе уже кипа ждёт резолюций. Я требую свободы! Или хотя-бы секретаря.

- Доплавались. Бюрократ.

- Сам такое слово.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги