Они слегка стеснялись спрашивать меня о том, кто я такой, а может, и по какой-то другой причине не желали узнавать это, потому я сам сделал шаг навстречу, давая понять, что меня с их потенциальными врагами не так уж и много вещей связывает.
Бойцы поочерёдно указывали на продолжающих нести службу элементалей. Одни дежурили в воздухе, другие стягивали погибших, третьи сгребали гопслим в кучу, ожидая дальнейших приказов.
Кажется, наконец срастили один плюс один и поняли, что странная магия и моё воинство, возникающее непонятным для них образом, — самое что ни на есть доказательство моих слов.
Я с любопытством смотрел на этих воинов и удивлялся причине их столь стремительной схватки. Они с уверенностью заявили, что Хармашиты — те конники — нарушили давний запрет и вновь вернулись к человеческим жертвоприношениям вулкану. Тому самому, где я создал тело для Таши. Он же был священной горой для самих жителей Горностана, и они попросту не могли стерпеть подобное оскорбление. Потому Ашари Донграт и выдвинулся немедленно в сторону священной горы со своей дружиной.
Я ещё уточнил, как они это поняли, на что получил не менее простой ответ: они были рядом с запретным местом. И земля у подножья имела следы огненной магии. А верховный жрец Хармашитов — тот маг в чёрном, которого я прикончил — был как раз магом огня. Ну и призывателем доморощенным в дополнение ко всему.
Получается, они следы Таши приняли за действия Хармашитов… Неловко вышло… Но в любом случае эти конники мне не понравились из-за своих техник призыва слимов.
Ну а на уточняющий вопрос, как они вообще узнали, что что-то не так, последовал ответ: «Дух вулкана» взбесился… Я удивился такой формулировке. Если бы у вулкана был дух, я бы это заметил. Если бы он имел связь с этими людьми, то определённо… Стоп! Там был такой густой дым на вершине, что, вполне возможно, какие-то тайные магические ловушки тоже имелись или сигнализация… Теоретически это не так уж сложно сделать, а вот найти их в условиях повышенной задымлённости и в целом опасности куда как более нетривиальная задача. Я мог их и пропустить. Да и хорошо сокрытую ловушку или сигнализацию голыми руками не вскорешь… Там нужны особые условия, магия, артефакты… А я сейчас ничем необходимым для такого дела не обладаю.
Очень хотелось всё это уточнить да про слимов и призывы разузнать, но время убегало неумолимо. Я уже и элек отправил, чтобы они Ташу и Агму привели.
Лучше бы нам не задерживаться. Силы подсобрал. Как раз поможет с оживлением каменюки. Да и бежать обратно смогу без особых проблем теперь. Главное, чтобы девчонки не отставали.
— Каркарыч, передай своему господину, что я вынужден уйти. Но если его предложение в силе, пусть он укажет ориентир, где я мог бы найти его город и вдоволь поболтать с ним без каких-либо преград.
— Кар! Я не Каркарыч! Я Асфодеус, великий страж библиотеки короля Зюле Восемнадцатого! — возмутился говорун, захлопав крыльями, и повернулся ко мне своей подпалённой птичьей жопкой без перьев.
На лице Донграта появилась хитрая улыбка. Он что-то сказал птице, и та возмутилась ещё больше. Яростно хлопая крыльями, указывая клювом на свою лысую жопку, демонстративно падая в обморок и что-то втолковывая на неизвестном мне языке, сильно бесился этот говорун.
— Перкано! Бегухан Кинга! — жёстко припечатал принц Горностана. — Ди скадо рыгвал?
— Но, рыгвал! Но! — закачала головой птица, приходя в ужас.
Даже интересно, чем он там угрожает и что требует от ворона…
В конце концов, говорун сдался, и мой неожиданный знакомый подошёл ко мне, весьма элегантно поклонился и произнёс что-то мелодичное на своём языке, с невероятно доброй улыбкой на лице.
— Мой господин… Кар… Бывший господин приглашает вас, кро-ох, в столицу в любое время, — произнёс волшебный ворон и словно бы тяжело вздохнул в конце, а следом продолжил: — А чтобы вы могли, кар, без проблем найти дорогу, я назначен вашим помощником и сопровождающим. Меня в Горностане все знают, и никто не станет чинить, кар, препятствий. До тех пор, пока вы не посетите нашу чудную страну и не расскажите, как добрый друг и гость, кар, о своих приключениях и странствиях, я назначаюсь вашим адъютантом на древних землях Авалонской, кар, державы.
— Ого, как сильно ты его достал…
— Просто, кар, у господина нет с собой подходящего дара, достойного вашей помощи. Мы бы, кар, здесь все сдохли… Эти мракобесы совсем, кар, берега попутали. Кстати, добыча на поле боя тоже принадлежит вам. Его величество опасается подхода основных войск степняков… Карательная миссия прошла успешно, и ему, кар, следовало бы вернуться домой… Ещё и, кар, павших в гнездо тащить. Хотя бы до священной горы, где уже и похоронят, — объяснил Асфодеус.
— Передай, что я приду, как только у меня появится такая возможность. И с удовольствием ознакомлюсь с культурой, языком и историей сохранивших верность традициям и заветам предков жителей Горностана, — поклонился я в ответ и сделал в свою очередь ещё один дипломатичный жест, вытащив из-под накидки пять зелий здоровья и табличку с заклинанием исцеления.