— Господин Люцерн, помните Туманную розу, которую вы подарили Библиусу? Она вянет. Библиус измаялся, пытаясь понять — в чем причина. Он думает, что все дело в земле. Цветку нужна особая почва, а достать ее негде.

Разговор на любимую тему отвлек садовника от горьких раздумий. Он сдвинул на затылок шляпу, которую не снимал даже во время еды. Я снова с удивлением отметил, что лицо Люцерна абсолютно ничем не примечательно. Оно исчезало из памяти, едва я отводил взгляд в сторону.

— Пожалуй, ваш друг прав, — кивнул садовник. — Все дело в почве. Я подумаю, чем ему помочь.

— А я помогу вам, — улыбнулся я. — Знакомые мастера пообещали сделать для меня один удивительный артефакт, и я очень надеюсь, что у них все получится. Возможно, уже сегодня я смогу пообщаться с вашими незваными гостями.

— Я надеюсь на вас, — серьезно кивнул Люцерн.

— Все будет хорошо, — пообещал я, принимаясь за омлет.

После завтрака я собирался поехать в госпиталь к Спиридону Ковшину. Но едва я закончил с омлетом, как в моем сознании раздался незнакомый голос.

— Ваше сиятельство!

— Кто это? — насторожившись, спросил я.

— Это тренер Нагайцев. Вы помните меня?

Тренер Нагайцев руководил конюшнями графа Толубеева. Кроме того, он тренировал Мальчика — чудесного скакового жеребца, которого граф подарил мне в благодарность за то, что я спас его от разорения.

— Конечно, господин Нагайцев, я вас помню.

Судя по голосу, Нагайцев был очень встревожен.

— Ваше сиятельство… вы не могли бы приехать в конюшню? Нужна ваша помощь. С Мальчиком беда.

Эти слова тренер выговорил будто через силу.

— Что с ним случилось? — спросил я.

— Приезжайте скорее. Я все покажу.

Нагайцев исчез из моего сознания так резко, словно кто-то оборвал разговор.

Я попытался послать ему зов, но он не ответил.

— Еду, — вслух сказал я, отодвигая тарелку.

— Куда вы, Александр Васильевич? — всполошился Игнат. — И кофе не допили.

— Нет времени, — нетерпеливо сказал я. — Извините, господин Люцерн.

Садовник молча кивнул и тоже поднялся.

— Вы к обеду-то вернетесь? — спросил Игнат.

— Вряд ли, — честно ответил я.

Старик только покачал головой.

На этот раз я выгнал из гаража свой мобиль. Поездка по пустому шоссе до Сосновки не доставила мне удовольствия — меня мучила тревога. Я сдерживал себя, чтобы не гнать слишком быстро. Мотор басовито рычал, широкие колеса поскрипывали резиной на поворотах.

Я промчался по шоссе, миновал зеленые поля с пасущимися на них коровами и рассыпанные вдалеке домики пригородных ферм. Потом свернул на знакомую лесную дорогу и поневоле сбавил скорость, чтобы не разбить подвеску мобиля.

Тренер Нагайцев встретил меня возле узкого моста через овраг. Его светлые усы растерянно обвисли, клетчатый пиджак был застегнут не на те пуговицы.

— Что с Мальчиком? — спросил я, выбираясь из мобиля.

— Его отравили, — глухим голосом ответил тренер.

И умоляюще уставился на меня:

— Я не доглядел, ваше сиятельство! Я виноват, мне и отвечать! Только прошу — найдите того, кто это сделал.

— Мальчик погиб? — дрогнувшим голосом спросил я.

Вспомнил доверчивый взгляд коня, гордую посадку его головы, горячее дыхание и мягкие губы, которые брали хлеб у меня с ладони.

— Нет! — замотал головой тренер. — Нет. Жив, слава богу! Что вы, ваше сиятельство! Только никак не превращается обратно. Кто-то опоил его неизвестным зельем.

— Отведите меня к нему, — попросил я. — А по дороге подробно расскажите, что произошло.

— Идемте, — заторопился тренер.

Он повел меня прямо через широкий тренировочный круг к конюшням.

— Вчера с ним все было в порядке. Я сам гонял его рысью по кругу, не доверил конюхам. Через три дня скачки, коня нужно в форме держать. И сегодня утром снова решил его потренировать. Вы же помните, как я Мальчика от газетчиков прячу?

— С помощью зелья превращения, — кивнул я.

— Я дал ему Зеркальное зелье, а оно не подействовало! Мальчик… он не становится собой, понимаете?

Тренер говорил сбивчиво и тяжело дышал, широко шагая по двору. Тревога за Мальчика буквально раздавила его. Я чувствовал, что Нагайцев искренне потрясен случившимся.

— Может быть, вы дали слишком мало зелья? — предположил я. — Или оно поддельное?

— Не могло такого быть, ваше сиятельство, — убитым голосом сказал Нагайцев. — Дозировку я знаю. Ровно двенадцать капель дал, из того же флакона, что и вчера.

— А у кого вы покупаете зелья?

— У купца Сойкина на Стеклянном рынке.

— Вы лично к нему ездите или посылаете кого-то из работников?

— Сам езжу. В таких делах я никому не доверяю.

Нагайцев открыл дверь конюшни и пропустил меня вперед. В ноздри ударил уже знакомый запах сухой травы и терпкого лошадиного пота. Мы пошли вдоль денников по длинному коридору, пол которого был устлан свежим сеном. Лошади с любопытством косились на нас, переступая тонкими ногами.

Я подошел к деннику, в котором стоял Мальчик.

Тощий конь грязно-бурой масти равнодушно и печально взглянул на меня. Его костлявые бока мерно раздувались и опадали. В кормушке перед ним лежала охапка свежего сена.

Затем конь узнал меня и потянулся ко мне мордой. Я заметил, что его глаза слезятся, и у меня защемило сердце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайновидец

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже