– Эй, это кто тебя так?! – воскликнула Весло, Ракатуку даже показалось, что с искренним сочувствием.
– Пойдём, покажешь! – буркнул Бугай и достал из-за пояса саблю.
У Ракатука от удивления даже спала с глаз пелена. Ещё недавно они обсуждали, оставлять его в живых или сбросить за борт с перерезанным горлом, а теперь готовы без разбора броситься за него драться!
– Я сам… – насупился Ракатук, – Упал в темноте.
– Точно?! – Весло, кажется, не очень поверила его словам.
– Клянусь… – вздохнул мальчик, раздав за вечер клятв чуть ли не больше, чем за всю жизнь.
Путь назад через Гуму много времени не занял, и Ракатук наконец-то вернулся в Далаал. Когда д’Изи увидел его, то буквально взревел от ярости:
– Это что такое?! – он показал пальцем на лицо Ракатука и бросился на Весло и Бугая.
– Это я в «Лавке Диковинных Вещей» упал… – Ракатук остановил проректора, – Там темно было.
Когда в рассветных сумерках вернулись в «Медузу и Солнце», мальчик не сдержался и расплакался от радости.
7
Проснулся Ракатук после полудня. Кроме него в комнате никого не было. Нашёл на столе новые очки и записку. Узнал почерк туалока Цэндэ. Та сообщала, что университетская учебная группа отправилась на обзорную экскурсию по Далаалу и Мата-Мата. Когда читал слово «Мата-Мата», по телу пробежала дрожь. В письме также Цэндэ журила проректора за то, что не уследил за учеником, в результате чего тот разбил лицо. Цэндэ предписывала Ракатуку постельный режим и категорически запрещала покидать «Медузу и Солнце».
Ракатук расстроился.
Он решил попробовать сделать что-нибудь по учёбе. Не получилось. Учебники казались неинтересными, голова просто не усваивала информацию. Взял почитать «Приключения Капитана Альдего» – захватвающий роман про гуавара, прожившего очень долгую жизнь и побывавшего почти во всех частях Элинора. Роман был основан на реальных событиях, и первые полкниги Ракатук проглотил на одном дыхании. Сейчас же совершенно не получал удовольствия от чтения. Пришлось отложить и «Капитана Альдего».
Ракатук поймал себя на мысли, что после вчерашнего путешествия на лодке события, описанные в книге, кажутся ему какими-то неестественными, притянутыми за уши.
Ещё вчера Ракатук давал себе зарок, что ни за что в жизни больше не подпишется ни на какую авантюру. Однако сейчас, оказавшись в одиночестве, он понял, что с радостью готов испытать судьбу вновь. Например, можно было опять пообщаться с гуаварами, оказавшимися не такими уж и страшными.
Прошёл где-то час, и Ракатук начал лезть на стены от безысходной тоски. Он понял, что больше не может оставаться в «Медузе и Солнце». Он набросал подушек на свою лежанку и закрыл их одеялом. Спустился вниз.
На выходе его окрикнул содержатель. Напомнил, что туалока Цэндэ обязала его соблюдать постельный режим.
– Я знаю, – уверенно ответил Ракатук, – Но я же должен сходить к лекарю. Вернусь – и опять в постель!
Содержатель махнул рукой, мол, конечно, иди. Первый раз в своей жизни Ракатук с такой лёгкостью обманул взрослого человека. Он понимал, что поступает нехорошо, однако ничего не мог с собой поделать. Лежание в постели стало просто невыносимым.
Сначала он пару раз обошёл «Медузу и Солнце», прогулялся по улице, где находилось заведение, взад и вперёд, а после свернул в сторону залива. Ноги сами несли его. Ракатук уже понимал, куда направляется, понимал, зачем… и ничего не мог с собой поделать.
Он оказался перед «Силой Союза», которую действительно сторожили големы. Признаков присутствия людей не замечалось.
Звучало вполне убедительно. Мальчик сам поражался тому, как он быстро постигает искусство лукавства, при этом продолжая считать, что врать – это плохо.
– Шестерёнка вращает землю! – выдал он големам-охранникам и быстро прошёл на корабль.
Судно было полностью пустым…