Но не только всенародная любовь заставляли Элизабетту заниматься делами корабля. Еще ей просто нравилось находиться в своем кабинете. Именно здесь она могла побыть только наедине с собой; в остальных местах ее доставали дети, Ани, муж, телохранители и слуги. В своем кабинете Элизабетта отдыхала душкой и телом. Десять лет назад ей пришлось вживить душку, чтобы не стареть. Двадцати девятилетняя императрица была как всегда красива и молода.
Элизабетта, как всегда, неторопливо разбирала свою документацию: бухгалтерские отчеты, прошения жителей «Перемирия» и прочий хлам, касающийся женского императорского корпуса. На глаза ей попалась жалоба от Иджита Сепу — теперь хранителя ее дочери Эммэ. Доктор Сепу слезно уговаривал повлиять на дерру Эммэ и заставить ее прилежнее относиться к урокам по биохимии. «Бедный Иджит!» — посочувствовала Элизабетта. — «Представляю, как ты с ней мучаешься! Но что поделать? Разве что поговорить с ней? Моя старшая дочь пошла вся в меня. Я сама-то всего несколько формул помню из целого курса. Надо проверить успеваемость и других моих детишек. А то в один прекрасный момент окажется, что они совсем безграмотны».
Зазвенел видеофон внутренней связи. Элизабетта оторвалась от школьных табелей и нажала кнопку ответа:
— В чем дело, Мира? — она была недовольна, что ее оторвали от дел.
— Милен, к Вам пришли, — ответила секретарша.
— Кто? — спросила Элизабетта. — Я никому не назначала.
— Этот человек говорит, что Вы его примете, — настаивала девушка. — Он сказал, что его зовут Артур Лерой.
— Лерой? — в глазах у императрицы потемнело.
— Да, милен.
— Пропусти его немедленно.
— А его спутницу тоже можно пропустить?
Элизабетта колебалась. Появление Артура было для нее как взрыв сверхновой звезды. «Как он оказался здесь?» — спрашивала себя императрица. — «И почему он не один? Неужели он не знает, какую охоту ведут Зандера на Волшебников в последнее время?»
— Пропусти их обоих, — вздохнула женщина.
Панель отъехала в сторону, и в кабинет вошли Артур Лерой и молоденькая черноволосая девушка с большими карими глазами в смешном красном конусообразном колпачке. Волшебник совсем не изменился; только глаза выдавали возраст. Артур остановился перед массивным бюро и поклонился.
— Здравствуйте, милен Голо, — его голос был все тем же, только теперь в нем звучала усталость.
— Рада видеть Вас, Артур, — честно созналась Элизабетта. — Присаживайтесь.
— Взаимно, милен, — улыбнулся Волшебник. — Позвольте представить Вам мою спутницу. Ее зовут Доропи. Она моя ученица.
— Здравствуй, Доропи, — довольно тепло поприветствовала ее императрица.
В ответ девушка скромно улыбнулась и глубоко поклонилась ей.
— Что привело вас на «Перемирие», Артур, в такое сложное для вашей расы время? — спросила Элизабетта. — Я даже не знала, что вы прибыли.
— Мы приземлились час назад и сразу поспешили к Вам, — начал Лерой. — Не спрашивайте, почему. Я поспешил к Вам. У меня нет ответа. С того дня, как я был у Вас на приеме, Ваша судьба стала меня волновать. Вы не послушались меня и стали загадывать свое будущее. Сейчас для Вас наступает тяжелый период. Поэтому мы здесь, чтобы помочь Вам и также попросить помощи. Доропи обладает совершеннейшим даром. Я прошу у Вас для нее покровительства.
— Покровительства? — искренне удивилась Элизабетта. — Я думала, что Волшебники всегда держатся вместе и подальше от чужих.
— Родители Доропи не были Волшебниками. Они были Гуру и ушли к звездам. Доропи приобрела этот дар.
— Я считала, что дар Волшебника нельзя приобрести самому.
— Я тоже так считал, но Высшие Добрые Небесные Силы каждый раз поражают нас своим могуществом. Она моя ученица, но моя раса не принимает ее. Мы уходим и ей нет места среди нас. Я покорнейше прошу позаботиться о ней.
— Я выполню Вашу просьбу, Артур. Доропи, ты можешь остаться здесь.
— Благодарю Вас, милен Голо. Доропи, выйди на минутку.
Девушка поклонилась и повернулась к выходу. Элизабетта заметила в ее глазах слезы. Когда панель вернулась на место, она вышла из-за бюро и села рядом с Артуром. Он как-то странно посмотрел на нее.
— Артур, что еще хотел мне сказать? — ласково спросила Элизабетта.
— Милен… — вздохнул Волшебник.
— Называй меня Бетт.
— Бетт. Я всегда думал о тебе. Между нами образовалась невидимая связь. Все эти годы я знал, что происходит с тобой. Но теперь может произойти непоправимое.
— Ты меня пугаешь.
— Твои дети — Оливье и Элоиз — тайно встречаются. У них есть Убежище, такое, как было у тебя. Это отнюдь не братско — сестринские чувства. Останови их, пока все еще можно предотвратить.
Императрица почувствовала, как сердце выпрыгивает из ее груди. Ей стало холодно. Липкий страх сковал ее горло.
— О, Лэксембургиз! — Элизабетта закрыла рот руками. Голова пошла кругом, перед глазами запрыгали искры. — Этого не может быть! Оливье и Элоиз? Это полный бред! Они же брат с сестрой!
— У них разные отцы, — вздохнул Артур. — И это настоящая любовь. Но у них нет будущего. У Элоиз совсем другая судьба — великая судьба. Ты должна направить ее на правильный путь. Именно от нее зависит жизнь Вселенной.