— Вы довольно хитрая особа, — рассмеялся командор. — Когда Вы не хотите продолжать разговор, срочно меняете тему. Кто Вас учил вежливости?

— Спасибо. Я — самоучка, — иронично потупила глазки женщина. — Может, объясните мне как я оказалась у вас в каюте?

— А Вы хотели бы остаться в своей? — спросил Майкл.

— Нет, — покачала головой правительница. — Спасибо. Я благодарна Вам за заботу.

— Лиза, расскажите мне, почему спецслужбы хотят Вас уничтожить? — серьезно спросил Уинтерс.

— Почему Вы так решили? — состроила милую мордашку Лиза.

— А разве не видно? — спросил Майкл. — Я хочу Вам помочь. А Вы упираетесь. Они пытались убить Вас уже три раза. Вы не думаете, что на четвертый раз им удастся выполнить свою задачу?

— Я — везучая, — она привела довод.

— Иногда и удача отворачивается, — настаивал командор.

— Вы не можете мне помочь, командор. Это лишняя трата моего и Вашего времени, — покачала головой Лиза.

— А Вы попробуйте, — предложил Майкл.

Лиза склонила набок голову и задумалась. Что-то ей подсказывало, что ему можно верить. Она хотела ему верить. Хотя Древний зверь упрямо возмущался. «Может, стоит попробовать?» — подумала женщина. — «Кто знает, где получишь помощь?» Лиза посмотрела в его карие добрые глаза и улыбнулась. «Он чем-то похож на Ангела», — закралось подозрение в ее душку. — «А он мне очень нравился и был хорошим другом. Тот же взгляд, только более испытывающий».

— Хм…Хорошо, — согласилась правительница. — Слушайте. Я представляю очень могущественную страну. Многие годы у моего народа и СиСиПро был мирный договор. Этот договор истек. Я приехала на эту станцию заключить новое соглашение. На встрече агенты СиСиПро сказали мне, что их не устраивает первоначальный вид документа, и они хотели бы внести в него необходимые изменения. Я сказала, что мне нужно все обговорить с моими людьми. Они согласились. В следующий момент Вы спасли меня от снайпера. А дальше Вы и сами все знаете.

— Тогда почему они хотели Вас убить? — задумчиво спросил Майкл. — Вы же нужны им для заключения нового договора.

— Я думаю, что это не так, — вздохнула Лиза. — Новый документ был только поводом отвести мои подозрения в сторону. Моя страна обещала передать СиСиПро кое-какие важные документы после заключения контракта. Но я с собой эти документы не привезла. Все дело в том, что, мне кажется, меня хотели просто убить и украсть информацию. В СиСиПро не хотели заключать контракт. Им нужны были исследования моего народа. А для этого, под предлогом подписания документов, они вызвали меня на станцию. Теперь меня пытаются безуспешно убить и найти документы.

— Теперь мне ясно для чего они вскрыли Вашу каюту. Но почему Вы не скажете им, что у Вас ничего нет?

— Они не поверят мне.

— Я понимаю. И я обещаю Вам, что сделаю все, что в моих силах. Вы можете мне верить.

— Но что Вы можете сделать?

— Я — командор станции. Я могу установить наблюдение за агентами из спецслужб. Если в их действиях будут присутствовать противозаконные моменты, я могу арестовать их в любой момент и отправить на Землю. Они не только покушаются на Вашу жизнь, но и на жизни других жителей станции. Если бы взрыв был мощнее, пострадала бы и вся станция. Как только я узнаю кто подстроил этот взрыв, я немедленно приму все необходимые меры по их изоляции.

Женщина очень внимательно, но со всей осторожностью посмотрела на Уинтерса. Она поверхностно просканировала его и удивленно приподняла правую бровь. Он ей верил и клялся помочь. Но это были отнюдь не героические помыслы. Майкл думал о ней, как о красивой и соблазнительной женщине. А еще он видел ее обнаженное тело, когда самолично вытаскивал из-под обломков в ванной.

— Спасибо, Майкл, — мягко сказала Лиза и почему-то смутилась. — Если Вам не удастся это сделать, я все равно Вам благодарна даже за то, что Вы меня выслушали. Хорошо, когда рядом есть кто-то, кто готов помочь.

— Вы смущаете меня, — усмехнулся командор. — Я делаю свое дело. Это не геройство. Я просто хочу Вас защитить. А еще, Вы мне просто нравитесь.

Майкл говорил так пламенно и с чувством. В нем, словно, работала солнечная батарея. Его энергия передавалась и ей. Он, определенно ей нравился. Лиза невольно восхитилась им. Ее инстинкт Древнего зверя потребовал самых решительных действий.

Она поднялась с кровати и подошла к Майклу. Поравнявшись с ним, Лиза склонилась над ним и опустилась к нему на колени. Она прижалась к нему всем телом и, обняв за шею, поцеловала его в губы. Майкл обнял ее за талию и бурно ответил на ее поцелуй. Тоненький колокольчик в ее голове прозвонил о надвигающейся опасности. Это было надлежаще ею оценено. Как бы ей ни было трудно, оторвавшись от его теплых губ, она, как ни в чем ни бывало, выскользнула из его объятий, наступив на горло своему желанию. Женщина скользнула обратно под одеяло и свернулась калачиком. Усилием воли Лиза заставила себя прогнать непристойные мысли и мирно заснула.

Перейти на страницу:

Похожие книги