— Пока нет, но я могу пойти по его следу, — всполохи на ярком меху существа освещали комнату.

— Вот видите, след уже есть! — Элли ободряюще хлопнула Торша по плечу.

— И не один, — задумчиво добавил питомец.

<p>Глава 2</p>

Зотти водил носом из стороны в сторону. Едва он договорил, послышались тяжелые шаги, и зашел стражник. Он обвел взглядом всех присутствующих и сунул руку в холщовый мешок. Горсть золотого песка засверкала. Магическая пыль осела на пол, и затем начала стекаться в кучки, образовывая следы. Сияющие пятна выстраивались вверх, проявляясь как силуэт человека. Это был мужчина: высокий, худощавый, черты лица нечеткие, порошок следов постоянно колебался. Торш вглядывался в изображение расширив глаза и вздохнул:

— Эриш?..

— Вы его знаете? — оживился стражник.

— Да… — торговец разочарованно опустил голову. — Это мой младший брат, но, может, он приходил просто так? Он же не мог украсть у меня, — Торш растерянно следил, как силуэт тем временем начал двигаться в сторону каких-то ящиков, и наклонился. Стражу все стало ясно, вор известен.

— Ну, уважаемый, ради наживы люди порой и не только братьев обворуют, но и родную мать, — мужчина поправил ятаган на поясе и даже добродушно продолжил. — Говорите, где его найти?

Пораженный узнаванием, Торш не мог выйти из оцепенения и не отвечал на вопрос. Одна горестная новость сменялась другой. Не успел он оправится от кражи, а тут такое. Что Эриш забыл у него на складе, неужели хотел что-то украсть?

— Но я бы дал ему что нужно, зачем он так?.. — растерянный торговец начал говорить сам с собой.

Элли смотрела на это чуть прищурив глаза. Наклонившись к Зотти она шепнула:

— Ты уверен, что тут был еще кто-то?

— Уверен. Его брат не виновен, тот, кто все разгромил был тут намного раньше.

Элли сделала шаг вперед:

— Уважаемый страж, подождите! Мой питомец говорит, здесь были двое!

Стражник недовольно глянул на нее.

— Порошок совершенно четко указал злодея. Вы свидетель и свое дело вы сделали, можете идти.

Волшебница хмуро посмотрела на него, но смолчала. Стражей не переделать, они все такие.

Торш переводил взгляд со стражника на девушку и его сердце стало биться гулко и быстро. Надежда вспыхнула внутри, требуя спасти брата и доискаться правды, его руки отчаянно вскинулись в молитвенном жесте:

— Послушайте ее! Она права, мой брат не мог обокрасть меня. Тут был ещё кто-то, я уверен.

Однако горячность разоренного мужчины не тронула стража. Он лениво осмотрел присутствующих. Снисходительно глянув на всех он процедил:

— Ты хватаешься за соломинку, торговец, лишь бы выгородить родича, — тон голоса стал поучительным, — это недопустимо, закон для всех един. Раз ты не хочешь говорить где он, то я сам его найду. Спасибо порошку, это будет нетрудно.

Страж был прав, найти того, кого показали крупицы золота легко, достаточно пройти по светящемуся следу, в который выстроился порошок.

— Но уважаемый, подождите, — Торш, холодея бросился за уходящим стражем порядка. Пока он просто не мог поверить, что случилось, все происходило слишком быстро. Не успел он оправится от мысли, что теперь считай разорен, и следом удар — Эриш! Даже если волшебница права, и он невиновен, ему все равно конец. Отправят в тюрьму надолго.

— Торш, постойте! — торговец тревожно обернулся на окрик. Элли быстро подошла к нему, хрустя разбитой керамикой на полу.

— Успокойтесь, мы разберемся в случившемся. Я верю вам и нюху Зотти, уверена, ваш брат тут ни при чем.

— Даже если и так, стража в этом не убедишь, — мужчина покачал головой.

— Если предоставим доказательства, мы сможем их убедить.

— Но какой вам прок с этого?

— Скажем так. Я люблю справедливость.

Торговец недоуменно посмотрел на нее. "Чушь какая-то, наверное, эксперимент все-таки проводит. Но, кроме этой волшебницы, мне все равно никто не поможет". Он вздохнул и кивнул:

— Эллихара, хоть вы… Помогите мне.

— Этим я и занимаюсь, — ее лицо стало веселым и озорным, словно она задумала шалость, — только скажите, почему вы пришли именно ко мне? Почему не попросили кого-нибудь из соседей поближе?

— Мне никто не открыл дверь…

Лицо Элли приняло недоверчивое выражение, а Зотти немедленно выдал:

— Врешь.

Мужчина изумленно посмотрел на питомца, явно и не подозревая, что тот сходу его раскусит. Досадливо вздохнув, он нехотя сказал:

— Я… Я не хотел, чтобы пошла молва о том, что меня ограбили, мои соседи хорошо меня знают и там где знает один, знают все. Я надеялся, что человеку незнакомому не будет особого дела, до того, что меня ограбили.

— Вы думаете, люди правда будут говорить, что вы плохой человек, просто потому что вас ограбили? Такое может с каждым случиться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже