– Это хороший план, – проговорил Каллум. – Вы когда-нибудь играли в баскетбол? В этой игре мяч постоянно должен перемещаться между участниками одной команды, чтобы соперник его не перехватил. Игроки меняются местами и передают друг другу мяч, путая оппонентов.
– Меняться местами… – озадаченно проговорила я. – Нам надо двигаться одновременно с шаром?
– Верно, – сказал Каллум, и Алекс кивнул. – Я уже настроил ваши таймеры. Вы поймете, когда шар начнет перемещаться.
– Меняться местами… да, но… – В моей голове возникли странные сомнения.
– Элли, – голос Каллума смягчился едва заметно, но ощутимо, – представьте, что шар – это человек, которого вы должны защитить. Живой человек не стал бы сидеть на месте, он бы двигался и паниковал. Ты знаешь, как защитить того, кому нужна помощь, Эллиот. Доверься своей интуиции.
Я выдохнула.
– Что думаешь, Алекс? Как нам двигаться и меняться местами так, чтобы другие ничего не заподозрили?
–
Черт.
– Вот с этим может быть проблемка, – призналась я, слабо улыбнувшись.
– В чем проблема? – Дай изогнул бровь, разминая широкие плечи.
– Я… – Я почувствовала, как Эйприл незаметно протянул руку и аккуратно сжал мою ладонь. – У меня плохо с координацией и ориентацией в пространстве. Путаю право и лево, легко теряюсь даже на знакомой улице. Наш штаб до сих пор кажется мне страшным лабиринтом.
Алекс с сомнением посмотрел на меня, но Аматага лишь хрустнул шеей.
– Понял. – Он кивнул. – Тогда я помогу тебе. – Заметив мой изумленный взгляд, боец только усмехнулся. – Ты призналась в своей слабости, и я вижу в этом силу. Я готов предложить тебе свою поддержку.
– Тебе поможет твоя команда, и я тоже, – напомнил о себе Каллум. – Пора действовать, Фокс и остальные могут уже идти за вами.
Сделав глубокий вдох, я отбросила гордость и сомнения и сжала кулаки.
– Работаем в парах, – скомандовала я. – Подаем друг другу сигналы и следуем плану Алекса. Сначала меняемся по часовой, затем по диагонали, а потом против часовой.
– Осталось десять минут и пятьдесят секунд до окончания теста, – объявил Каллум, и мы все разом взглянули на таймер. – Сохраните шар в своей команде, и победа будет за вами. Вы будете допущены до операций против настоящего врага.
– О, победа точно будет… – начал Эйприл, но именно в этот момент мимо его лица пролетел топор.
– Врассыпную! – приказал Каллум, и мы мигом разбежались, занимая свои позиции.
Мы выстроились широким квадратом. Дай Аматага расположился по диагонали от меня, Эйприл – впереди, Алекс – по правую руку.
Металлический шар парил над головой Андрейко, когда из лесной чащи выскочил Шон Гибсон со вторым топором в руке. Первый же топор, с тихим писком отделившись от коры дерева, вернулся к своему владельцу.
– Модно, – заметила я, наблюдая за врагом в багровой униформе. – И где твои друзья? – Прислушавшись, я различила звуки схватки, разворачивающейся позади бойца с топорами.
– Заняты, – выдал низким голосом Шон Гибсон и потер скулу, на которой виднелся свежий синяк. Его глаза быстро отыскали шар над головой Алекса, и боец тут же кинулся к нему.
– Меняйтесь! – приказал Каллум, и мы принялись действовать.
– Элли, за мной, – шепнул Эйприл, и каждый из нас начал двигаться по часовой стрелке.
Шон уже почти настиг Алекса, когда Дай Аматага сбил бойца с ног, отталкивая его подальше. Пока Гибсон, врезавшись в ствол дерева, тряс головой, приходя в себя, шар успел вернуться ко мне.
– Эллиот, сзади! – прозвучало резкое предупреждение Каллума, и я молниеносно среагировала. – Меняйтесь снова!
Фокс Браун напал со спины, как хитрый лис, но мы уже двинулись по диагонали. Шар полетел за мной, и Эйприл приставил винтовку к подбородку Брауна, отгоняя его от цели.
Мы бежали друг за другом, быстро меняясь местами, словно листва на ветру. Стоило только Каллуму отдать приказ, и мы начинали двигаться в другом направлении, как четко слаженный механизм. Мы водили Фокса и Шона за нос, словно мыши – домашних котов.
– Семь минут ровно, – напомнил Каллум. – Продержитесь еще семь минут.
– Так точно, – выдала я, пригибаясь, когда Шон с ревом метнул в меня топор. – Семь минут, команда, и победа за нам… черт!
Тот же топор полетел обратно, вновь нацелившись на меня. Я споткнулась и едва успела в прыжке оттолкнуться от земли, когда топор просвистел совсем рядом, задев мое бедро. Электрический разряд пробился через униформу, и кожу обожгло болью. Я зарычала, упав на колени.
– Элли! – раздался крик Каллума в наушнике. – Ты потеряла возможность двигать правой ногой! Эйприл!
– Уже!
Боец выскочил из строя, сорвавшись ко мне, и металлический шар летел прямо за ним.
– Опасность возле Эйприла! На шесть часов! – успел предупредить Каллум. – Дай, прикрой его! Алекс, прячься!
Каллум раздавал команды, пока я кулаком била по правой ноге. Верхняя часть моего тела двигалась без проблем, но сердце хаотично стучало, а в ушах гудели кровь и паника.
Шон Гибсон приблизился ко мне, занеся топор.