– Детей?! – возмущенно вскинулась Арика. – Так я тут еще и несовершеннолетней считаюсь?!!

– Не совсем, но близко, – ехидно подколол ее Жорот. – Только не кипятись!

Но Арика уже сама смеялась:

– Дискриминация по возрастному признаку! И как можно найти менее разборчивого определителя?

– Скорее более опытного… Так, сейчас попробую вспомнить, к кому я в свое время ходил.

– А тебе сколько было?

– Семьдесят с чем‑то, – отозвался колдун, рассеяно. – Или все же к знакомому, но помоложе? – вслух спросил он, размышляя.

– Тоже вундеркинд! – пробурчала Арика. И представила, куда ее пошлют в ее пятьдесят три.

Маг‑определитель оказался худым, рыжим мужчиной среднего роста. Он приветливо поздоровался с колдуном, обменялся парой быстрых фраз. Вглядевшись же в Арику, которая старалась не высовываться, страдальчески поморщился.

– Давай‑давай, – насмешливо сказал Жорот. – Только не надо рассуждать о незрелости молодых магов.

– Ладно. Раз обещал…

Рыжеволосый представился Ронни и быстро переключился собственно на работу. Арике пришлось в течение полутора часов отвечать на кучу вопросов – главное условие, который поставил маг, было отвечать чем скорей, тем лучше, не думая. При этом Ронни, как женщина поняла, параллельно сканировал ее какими‑то заклинаниями. Наконец он закончил и сообщил:

– Как я понимаю, первая специализация у вас определилась настолько явно, что в моем совете вы не нуждаетесь. Трансформация. Верно?

Женщина кивнула.

– Вторая, как ни парадоксально это звучит для дамы, боевой. Конечно, можно сделать упор на ваши аналитические способности, но для достижения достойного уровня их явно недостаточно. Да и женщина‑аналитик еще более редкий случай, чем женщина‑боевой…

– Серьезно? – с интересом спросил Жорот.

Ронни кивнул:

– Я веду статистику.

– А женщина‑внештатник? Это же разновидность аналитика, ведь так?

– Вообще единичные случаи, – сообщил определитель. И добавил, обращаясь к Арике: – Ваших аналитических способностей вполне достаточно для достижения хорошего уровня по моей профессии, но вне Клана маги‑определители не ценятся. А вы, как я понимаю, не местная.

Арика пожала плечами:

– Вариант боевого меня вполне устроит, благодарю, – она нерешительно взглянула на Жорота, одними губами спросила «а плата?». Тот чуть качнул головой, и женщина словно услышала: «Сам разберусь».

Ронни, либо не увидев, либо не обратив внимания на их короткий диалог, потер руки:

– А теперь с тобой. Садись.

…На что Ронни тестировал Жорота, Арика так и не поняла. Она просидела больше четырех часов, выслушивая вопросы и ответы, узнала о колдуне много нового, но сообразить, что же являлось целью вопросов, не смогла. Тем более, что результат, в отличие от нее, Ронни обещал дать позднее – мол, он требует тщательной обработки.

Когда они вышли на улицу, было уже довольно поздно.

– Пешком пройдемся или сразу в гостиницу?

Арика огляделась и решительно отозвалась:

– Пешком. Я здесь вечером еще не была.

Жорот кивнул и повернул на одну из боковых улиц. Объяснил:

– Через квартал Аллея Грез, там вечером очень красиво и уйма кафе.

Действительно, улица, на которую они вышли, выглядела очень здорово в основном за счет множества самых разных фонарей, висящих прямо в воздухе. Цвета, формы, размеры – казалось, здесь нет двух одинаковых.

Арика надолго задержалась возле громадного водного столба – выше ее и вдвое шире – в котором плавали фосфоресцирующие рыбки. Вокруг порхали множество сияющих бабочек, каких‑то жуков, некоторые держали в лапках светящиеся шарики, некоторые светились сами. На одном из камней фонтана клубком свернулась саламандра, вспыхивающая алым, как угли в костре. Когда Арика хотела до нее дотронуться, ящерица вскинула острую головку и зашипела.

– Она же не настоящая?

– Эта – нет. Но здесь может быть что угодно.

Они как раз проходили мимо фонтана, который каждые две‑три секунды взрывался звездами, всякий раз другого оттенка, чуть поодаль прямо в воздухе висел огненный гигант в два человеческих роста, с длиннющими изогнутыми рогами и пламенными крыльями.

– Жаль, Роджера нет. Может, завтра придем все вместе?

– А он ничего не увидит, – с сожалением в голосе отозвался Жорот, – Вот детям можно показать.

– Ой… Да, – она покосилась на собеседника, не решившись уточнить, что он сам‑то здесь видит. – А насчет детей – мысль хорошая.

Мужчина вдруг нахмурился. Отрывисто сказал:

– Спасибо. Мы сейчас будем.

– Что? – Арика напряглась, встревожено уставилась в лицо колдуну.

– Ничего страшного. У нас гости.

– Неприятные?

Тот пожал плечами.

– Сам не знаю.

Но, судя по тому, что Арика «увидела» формирующуюся вязь лент вокруг колдуна и ее самой, Жорот ничего хорошего от гостей не ждал.

Перед проходом через телепорт Арика обычно вцеплялась в колдуна – как придется – после их походов в Зону она делала это машинально. Он никогда не протестовал, а сейчас сам обнял плечи женщины перед тем, как шагнуть в развернувшийся овал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги