Мсяцъ или два тому назадъ, не зная что ты беременна, я бы съ радостью приняль твою жертву. Ты одна можешь принести мн утшеніе въ моей тюрьм. Видя тебя хоть одинъ часъ въ день, я въ этотъ часъ забывалъ бы все, что выношу — въ твоемъ взгляд. Теперь все перемнилось и мы оба не имемъ права жертвовать всмъ нашей любви, То, что соединяетъ мужа съ женой, должно насъ разлучить. Мы должны принести наши радости въ жертву тому, кто еще не существуетъ въ полномъ смысл этого слова, но въ отношеніи котораго природа уже наложила на насъ обязанности. Природа, призвавъ тебя къ счастью быть матерью, требуетъ отъ тебя повиновенія ея законамъ.

Я говорю теб какъ докторъ, какъ мужъ и, быть можетъ, какъ отецъ. Теб необходимо теперь спокойствіе, насколько это возможно для тебя, теб нужно безопасное убжище. Исполни мой совтъ, узжай изъ Франціи, покинь эту почву, которая колеблется подъ ногами. Я зналъ въ Англіи физика, какъ они называютъ докторовъ. Этотъ собратъ по наук будетъ теб полезенъ и дастъ теб необходимыя свднія какъ и гд лучше устроиться по ту сторону пролива. Небольшое состояніе, скопленное трудомъ, дастъ намъ средства доставить теб все необходимое. Трать его сперва на твое содержаніе, не лишая себя ничего, а тамъ на воспитаніе ребенка. О, какъ бы я желалъ поскоре узнать, что ты далеко отъ нашихъ гражданскихъ смутъ.

Ты никогда не была еще такъ дорога мн, какъ въ эти минуты, когда я прошу тебя не слдовать за мной въ мое изгнаніе. Не тревожься такъ много обо мн. Величайшее несчастіе арестанта въ сознанія его безполезности: я пережилъ эту нравственную пытку. Но теперь у меня есть новая обязанность и я надюсь исполнить ее, не смотря на вс препятствія.

Прощай. Я уважаю тебя такъ глубоко, что сомнніе въ твоей любви не придетъ мн на умъ; знаю, что и ты не станешь никогда сомнваться въ моей.

P. P. Кладу въ этотъ конвертъ письмо къ доктору Уарингтону, въ Лондонъ.

<p>VII</p><p>Елена Эразму</p>

15 февраля 185…

Исполняю твою волю. Завтра я ду въ Англію. Мн кажется, что ко мн вернулась моя прежняя бодрость. Твое письмо открыло мн новую сторону жизни. Пусть жена принесетъ себя въ жертву матери. Это законъ природы; и я повинуюсь ему. Ребенокъ, котораго я жду, будетъ нашей связью; онъ сблизитъ разстояніе, которое насъ раздляетъ. Я хочу жить для него, для тебя. Я хочу чтобы онъ былъ нашей гордостью, нашимъ утшеніемъ въ тотъ день, когда мы снова свидимся. Будемъ надяться.

<p>VIII</p><p>Отъ той же тому же</p>

25 марта 185…

Я уже въ Англіи. Въ понедльникъ вечеромъ я прохала въ наемной карет разстояніе между лондонскимъ мостомъ и Юстонъ скверомъ! Я въ столиц великобританскихъ острововъ — и не видала ее. Меня сначала везли по большимъ пустимъ площадямъ, обстроеннымъ домами, обсаженнымъ деревьями и садами; все спало, везд темнота и тишина. Вдругъ справа и слва отъ дверецъ кареты открылись длинный до безконечности улицы съ рядами магазиновъ; вдоль улицъ тянулась двойная линія огней и терялась въ темнот. Сзади черная тьма, впереди бездна и огня. Линіи огней отражались на сырыхъ тротуарахъ и въ грязныхъ лужахъ. Толпы народа сновали взадъ и впередъ съ дловымъ и озабоченнымъ видомъ. Шумъ толпы смнялся промежутками тишины. Все это было странно до нельзя, посл нашего парижскаго шума. Шелъ дождь — безъ дождя, т. е. туманъ осаждался тонкой до не возможности водяной пылью, ровно, медленно, казалось, что онъ будетъ падать цлыя тысячи лтъ. Этотъ чужой городъ, облитый водой и закутанный туманомъ и темнотой, показался мн городомъ безъ начала и конца, городомъ могущества и ничтожества, величія и нищеты. Таковъ ли Лондонъ? Эта мысль занимала меня всю дорогу.

Я остановилась въ гостинниц, которую мн указалъ М**. Все тамъ безукоризненно чисто, тихо, методично. Мн подали ужинать въ отдльную комнату, очень не дурно меблированную, возл моей спальни. У служанки прислуживавшей за столомъ, было очень интересное личико и я, припомнивъ, что знала англійскаго въ пансіон, заговорила съ ней, она отвчала мн короткими словами. Ея сдержанность и сконфуженный видъ дали мн понять, что англійскія служанки очень не похожи на нашихъ и не гоняются за тмъ, чтобы съ ними говорили. Меня боле всего удивило, что въ гостинниц не спросили ни моего имени, ни званія. Что за необыкновенная страна! Здсь, кажется, и не подозрваютъ, что я пріхала съ цлью ниспровергнуть правительство.

По твоему совту, я отправилась на другое утро къ доктору Уарингтону и передала ему твое письмо. Онъ тотчасъ вспомнилъ твое имя и принялъ меня серьезно, но радушно.

Перейти на страницу:

Похожие книги