— И мы сейчас могли совершенно спокойно развернуться и уплыть, — заметил Энтони. — И я прошу прощения, Альберто.

— За что? — Каниони обернулся на товарища.

— За то, что думал о тебе хуже, — ответил Кольер. — Я думал, ты предложишь обратиться к секураторам. Согласись, ты — человек из богатой семьи. Рисковать тебе совершенно незачем.

Альберто помолчал.

— А ты бы, как сделал? — спросил он.

— Как делаю, — ответил Энтони.

— Но ты же не умеешь управлять парокатом? — спросил Альберто.

— Ходить-то я не разучился, — слегка улыбнулся Энтони. — Дорога в ту сторону одна.

Каниони снова помолчал.

— А потом, я так понимаю, — произнёс он. — Наши бы дороги разошлись?

— Трудно доверять человеку, — ответил Энтони. — Который сразу отбегает при виде опасности. Альберто, всё же ясно, как день. Зачем ты спрашиваешь?

Каниони опять замолчал. Они, тем временем, выехали из небольшой чащи, проехали мимо фермы. Судя по тому, что во дворе фермы всё заросло, она была заброшена. Но при этом возле жилого дома имелись вытоптанные участки.

— Похоже, здесь они сидели, — произнёс Энтони.

Альберто согласно кивнул. Они проехали вдоль полусгнившего ограждения, спустились к ручью. Переехав его, Альберто добавил пара, чтобы забраться на довольно крутой подъём. И сразу же после подъёма потребовалось серьёзно замедлиться. Дорога снова нырнула в очередной лесок, и поверхность её вспучили корни деревьев.

Когда парокат выкатил на луг и покатил по едва заметной дороге, Альберто расслабился.

— Слушай, — заговорил он. — Я в тебя верю… Но всё же. Двенадцать? И там же явно будут не вчерашние крестьяне. А с ними…

— Альберто, — спокойно ответил Энтони. — Я сейчас разрыдаюсь.

— Чего? — изумился Каниони и обернулся.

— Твоя забота трогает моё чёрствое злодейское сердце, — усмехнулся Кольер. — Альберто, я же не собираюсь ворваться в логово бандитов, стреляя с двух рук. Это будет муторно, местами скучно и совсем не зрелищно. И ты бы поглядывал за дорогой…

… Дорога часто взбиралась на холмы, потом спускалась в низины. Если бы сейчас была зима, то есть период дождей, то по этой дороге было бы весьма… трудоёмко ехать. В низинах дорожное полотно было изрезано колеями. Сейчас было сухо и лишь потряхивало. А вот зимой, скорее всего, пришлось бы толкать.

С очередного холма, парни между деревьев увидели ферму. Энтони распорядился останавливаться.

Парокат они загнали в лесок и забросали ветками, срезанными Энтони. А вот для того, чтобы обездвижить парокат, Альберто снял сидение и вынул питающий кристалл.

— Альберто, — Энтони поправил ножи, висящие на поясе сбоку-сзади. — Только без героизма. Если кто-то из них сюда добежит и попытается угнать парокат, не высовывайся. Мантоны у тебя только для самозащиты. Если тебя обнаружат. А так сиди и просто наблюдай. Кто-то пробежит, запомни его. Потом догоним.

— Понял, — деловито ответил Альберто. — А ты всё-таки не будешь брать?

Он показал на мантон за поясом.

— Альберто, — усмехнулся Энтони. — Это оружие скорее ПРОТИВ магов, а не для магов. Поверь, мне они только помешают.

— А зачем второй клинок? — спросил Альберто.

Второй палаш Энтони закрепил интересно. За спиной. Так, что быстро не достанешь, надо снимать ножны и уже потом извлекать.

— Фобия, Альберто, — усмехнулся Кольер. — Фобия, что нужно иметь запасной полноразмерный меч. Ну, всё, я двинул. И не переживай, если долго. Наоборот, если сразу начнётся суета — вот это плохо.

— И что мне делать в этом случае?

— Против мага? — поднял брови Энтони. — Альберто, возвращаешься к яхте, и извещаете секураторов. В городке никому и ничего не говори, возможны сообщники. Но вряд ли это придётся делать.

— Энтони, мне бы твою уверенность, — вздохнул Альберто.

— Это не уверенность, — спокойно произнёс Кольер. — Это чёткое знание.

* * *

Ферма около Лощины Обмана

Сегодня, наконец-то, произошло то, что все они ждали. Прибыл человек от нанимателя. С деньгами. Прозябание в этом богами забытом месте, наконец-то, завершится.

— Что нам делать с парнем? — спросил Астон Эртон у двух мужчин, которые и приехали.

Тот, который постарше, был в хорошем сером дорожном костюме. Под распахнутым длиннополым пиджаком жилетка обтягивала небольшое брюшко. Аккуратно подстриженная борода. На столе перед ним лежит недешёвая шляпа-котелок.

— На ваше усмотрение, — ответил этот человек. — Если вы уверены в том, что он вас не опознает, то можете оставить живым. Не уверены — пусть лучше Холланды получат труп.

— Труп — это надёжнее, — заметил Эртон.

Второй мужчина, помладше, с гладким лицом, курил сигариллу. За всё время он проронил максимум пару слов. На мизинце левой руки у него поблёскивало серебряное кольцо мага. То есть, даже Астон Эртон, несмотря на свой опыт, вряд ли сможет ему что-то противопоставить.

— В любом случае, — произнёс старший. — Вам нужно будет покинуть королевство. Анджаби или Империя, нам всё равно.

— Разумеется, — откликнулся Эртон. — Как только вы уедете, мы выдвинемся следом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпоха Магии и Пара

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже