— Никогда не любил тесные пространства! — пробурчал у меня за спиной Видик, который с довольно большой скоростью нагонял меня в проходе. — А что, если он обрушится у нас за спинами? И мы не найдем выход?

— Не паникуй, братец, — просипел где-то вдалеке Милтон. Ползанье на карачках по секретному лазу дорого ему давалось. — Видно, что прорыли на совесть. Стены укреплены, потолок поддерживают опоры. Может немного осыпаться, да и то пустяки — мы ведь совсем неглубоко.

— Заткните рты! — шикнул я назад, пытаясь разглядеть путь впереди, но свет лексианта мешал это сделать. Убрав фонарь в крепление на поясе и приглушив усилием воли свет, я стал продвигаться вперед аккуратнее, готовясь встретиться с неизвестным противником.

Сделав один или два плавных изгиба, казавшийся бесконечным подкоп вывел нас в крохотное помещение, которое больше походило на погреб жилого дома. Вытянувшись в полный рост и стукнувшись головой о низкий потолок комнаты, я наконец перевел дух.

— Все живы? — прошептал я в тоннель, после чего посторонился, чтобы дать Видику возможность вылезти. — Не обвалилось ничего? — хмыкнул я.

— Все нормально, — тихо ответил парень и размял шею. — Куда дальше?

— Здесь есть дверь, — кивнул я в сторону. Там виднелась рукоять, словно вросшая в земляную стену погреба.

— Так чего мы ждем? Все равно все тут не поместятся.

Видик решительно подошел к рукояти и дернул ее на себя.

Маленькая дверь довольно легко распахнулась, не издав ни малейшего скрипа. Сразу за ней нашим глазам предстало куда более обширное пространство подземного зала, куда вела высеченная в каменном полу лестница. Тяжелый потолок поддерживали монолитные колонны, будто все это помещение попросту выбили в горной породе, оставив своеобразные перемычки для надежности конструкции.

В центре зала я увидел небольшой постамент, больше походивший на сцену для выступлений. Кверху расходились каменные же ступени, словно ряды своеобразного амфитеатра. Однако сейчас все они были пусты, и только на самом постаменте располагалось несколько деревянных лежанок. С одной стороны от них в очаге горело жаркое пламя, а на противоположной высился целый ряд шкафов с многочисленными полочками и ящичками, заставленными самой невероятной дребеденью. Один из них был разбит, и в груде обломков я разглядел человеческое тело. Привыкнув к освещению, в дальнем конце помещения я смог увидеть еще двух людей, которые отчаянно боролись.

— Скорее! — толкнул меня в спину Видик, который куда быстрее сориентировался в ситуации.

Перемахивая по несколько ступеней за раз, мы мигом оказались на платформе в центре подземного зала.

— Немедленно остановиться! Руки вверх! — заорал на ходу Видик.

— Брось нож! — рявкнул я, вот только нападающему не было до нас никакого дела.

Мужчина вонзил осколок стекла в шею жертвы. Кровь быстро растеклась окрест, забрызгав убийцу с головы до ног.

— Твою мать! Он уже обратился! — бессильно зарычал я.

— Держи его! — крикнул позади Милтон, который едва поспевал за нами.

— Стой, ублюдок!!!

— Оставьте меня! — проревел культист и бросил в нас склянку с боевым раствором.

У меня вся жизнь пролетела перед глазами! Я понимал, что уже не успеваю уйти с линии огня, однако все равно со всех ног рванулся в сторону. Флакон вдребезги разлетелся о каменный постамент с громким звуком, и его содержимое расплескалось в радиусе нескольких метров. Несколько капель угодило и на мою мантию, и я был готов увидеть, как все это вспыхнет в одно мгновение.

По какой-то причине зелье не сработало, и огненный шторм, что с легкостью убил бы всех нас, так и не зародился.

— Слава Солусу! — прошептал Видик. Милтон, бледный, как молоко, осенил себя знаком.

— Нужно догнать его! — твердо сказал я и бросился следом за культистом. Впрочем, шустрый убийца уже вскарабкался по длинной лестнице наверх и захлопнул за собой люк. Вместе с Видиком мы смогли выломать запорный механизм, вот только нашего парня уже и след простыл. Люк открывался в абсолютно непримечательный жилой домик на окраине трущоб, однако поиски здесь не дали никакой информации.

Ну ничего, неведомый убийца. Я запомнил твое лицо. И я обязательно тебя найду.

Лексиант в креплении на поясе нагрелся, словно подтверждая мои слова.

<p>Глава 9</p>

Рональд, сын Даррена

Оказавшись на свежем воздухе, если, конечно, это слово применимо к воздуху Минакса, я бросился в сторону трущоб. Где и можно было затеряться от преследования ордена Луцис, то именно там, в бесчисленных переулках среди стихийного самостроя бедняков.

Я не переставал бежать, не разбирая дороги, то и дело натыкаясь на шатавшихся без дела горожан, пока между мной и домом Симеона не лежало чуть ли не половины Минакса. Горло саднило от смога, глаза слезились после быстрого бега по грязному району, а легкие норовили выпрыгнуть из груди. Трущобы меня не подвели — кромешная тьма и редкие оборванные прохожие, среди которых я ничем не выделялся. Стоит отметить, что даже в дневное время света здесь не прибавляется — солнце проходит с другой стороны Горы, отчего весь квартал вечно остается в ее тени.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги