– Мне кажется странным, что вы скрываете что-то от единственного человека, у которого есть полномочия вести это расследование, – вмиг сменила она тон на холодное предупреждение.
– Может, это просто способ защиты, – спокойно начал Андрас, отодвинув пустую тарелку. – Вчера ночью мы наткнулись на странный рисунок. Может, местные так защищаются от зла – не сразу же Ордену в этом разбираться?
Я понял его мысль и поддержал.
– Похожий знак был на ставне одного из домов, – сказал, перехватывая её взгляд. – Скорее всего, это часть местных поверий.
Эдна подозрительно глянула на меня, но все же кивнула.
– Ладно. Буду ждать вас в библиотеке.
Она неспешно встала, поправляя плащ на плечах, и, снова взглянув на Андраса, вышла за дверь. Тиана вдруг вскочила так резко, что ударилась коленом о стол, но только слегка ойкнула.
– Проклятье! Мои записи! Они в библиотеке!
Мы все на секунду замерли, а затем, как по команде, начали подниматься, шумно отодвигая скамьи.
– Поторопимся, – коротко бросил Никлас, хватая с крючка свой плащ и на ходу накидывая его.
Я привычным движением проверил ремни, на секунду задержал взгляд на Астрид – она продолжала делать вид, что её это не касается. Уже выйдя из трактира, я услышал мягкий звук шагов позади – Андрас, как всегда бесшумный, догонял нас.
Он поравнялся и заговорил, продолжив смотреть перед собой:
– Вы что-то скрываете.
Мы с Никласом обменялись взглядами – тот недовольно скривился, словно говоря: «Ну вот, началось».
– И мне плевать, – продолжил демон, – пока это не касается Астрид.
Я улыбнулся.
– Меньше всего на свете я хочу, чтобы Астрид участвовала в том, чем мы занимаемся.
Андрас задержал взгляд, словно пытался прочитать меня целиком. Потом коротко кивнул, развернулся и широким шагом направился обратно.
Лаборатория в библиотеке оказалась куда просторнее, чем я ожидал. Вытянутый зал с высокими сводчатыми потолками был освещен лампами с магическим светом, который мягко мерцал, создавая причудливую игру теней на стенах. Полки вдоль стен до отказа были забиты книгами, свитками и всевозможными алхимическими инструментами, некоторые из которых выглядели так, словно их не трогали веками. В центре комнаты стоял массивный стол, заваленный ретортами, колбами и связками сушеных трав. Справа от него – большой котёл, окружённый стеклянными пузырями разных размеров, от которых отходили гирлянды цветных трубок, трубочек и прозрачных переходников. В котле что-то происходило.
Я сидел на старом кожаном диване рядом с Никласом, наблюдая, как Тиана сосредоточенно орудовала в этом непростом царстве зельеварения. Эдна, опершись о столешницу, тоже с интересом наблюдала за её работой, время от времени постукивая пальцами по деревянной поверхности.
На столе царил организованный хаос: разложенные пучки сушёных трав, раскрытые книги с пожелтевшими страницами, небольшие мешочки с порошками, от которых исходил сильный пряный запах. Маслянистые капли мерцали на стеклянных стенках реторт, отражая свет ламп, а булькающие звуки заполняли тишину.
– Когда ты успела приобрести необходимые ингредиенты? – спросил я.
В котле что-то тихо зашипело, выпустив тонкую струйку фиолетового пара.
– Вчера, перед возвращением в библиотеку, – ответила Тиана, не отрываясь от процесса.
В ступке она перемалывали сухие лепестки в мелкий порошок, который аккуратно высыпа́ла в колбу.
– Я зашла в лавку зельевара. Как оказалось, он действительно не имеет отношения к происходящему в городе.
– Тогда почему он так нервничал? – поинтересовался я.
Тиана ненадолго задержала взгляд на Эдне, как будто прикидывала, стоит ли раскрывать всё.
– Потому что не все его товары продаются с прилавка, – осторожно ответила.
– Не моё дело, – отмахнулась Эдна. – Пусть стража разбирается.
Тиана, успокоенная этим ответом, продолжила:
– Так вот, оказалось, что его… эээ… скрытная торговая деятельность мне даже на руку. Чтобы найти эти ингредиенты, нужно было либо самой носиться по всему Эридону, либо найти кого-то, кто не задает лишних вопросов, как наш торговец. Можно сказать, что нам повезло.
Я машинально пристукнул костяшками согнутых пальцев по краю подлокотника. В нашем мире подобные вещи не были редкостью, но всё же они затрагивали определенные вопросы морали. Однако, если это поможет разгадать тайну проклятия Осфэра, то мне всё равно, откуда пришли эти травы.
Я перевел взгляд на Никласа: его пальцы нервно постукивали по колену.
– Ты в порядке? – поинтересовался я у друга.
Никлас встрепенулся, будто его застали на месте преступления, а затем расплылся в своей фирменной улыбке.
– Просто морально готовлюсь к своей героической жертве. Понимаешь, быть первым всегда сложно, – драматично вздохнул он, поднимаясь со стула. – Ведь сейчас мне в глотку польют какую-то смертельно опасную дрянь.
– Готово! – радостно сообщила Тиана, аккуратно выставляя склянку на подставку.
Никлас побледнел, но подошёл к столу.
– Ты уверена? Может, оно недоварилось? Или добавить ещё чего-то надо? – он поёжился.