Подобные люди, сами по себе великая редкость, но их умения — это наука, преподнести которую могут не в каждой школе или организации. А самоучек, он пока еще не встречал. Да и не похоже, что Вик был членом какого-нибудь картеля убийц…

А может он и ошибался. А может, и нет…

В мире было полно талантливых людей. И столь же много приспособлений, позволяющих пользоваться магией даже простым смертным. Тот надменный парнишка, убитый Виком, ведь тоже применял магию артефактов…

Жаль, что Дэвид, чьими ранами усердно занимались его товарищи, пока был не в состоянии ему помочь. Может, оно и к лучшему.

— Мистер Берсби, — прервал его мысли Рональд, низко поклонившись Вику. — Я от всего сердца, хочу поблагодарить вас за помощь!

Вслед за ним, голову опустила и девочка. Как и все остальные люди — бросив свои дела, они покорно опустили пред ним головы.

Но Вик не нуждался в их благодарности. Он сделал то, что считал нужным.

— Видимо, наша встреча была предначертана судьбой, — сказал Вик, посмотрев мальчику в глаза.

Что же он хотел там увидеть? Страх? Вину за смерть своих товарищей? Возможно. Однако невзирая ни на что, в глазах мальчика была только твердая, совсем не детская уверенность.

Только вот в чем?

— И все равно — спасибо, — ещё раз поклонился Рональд.

— Я рад, что моих сил на это хватило…

— Не скромничайте, — перебил его Джеймс. — Смерть их предводителя, обернулась для нас победой. К сожалению, сейчас у нас нет возможности вас отблагодарить. Но если вы согласитесь сопроводить нас к ближайшему городу, мы обязательно это исправим!

Вик всем сердцем чувствовал, что вместе со своим согласием, он ввяжется во что-то опасное.

— Вы уверены, что это хорошее решение? — его вполне можно было принять за лжеца, который нагло решил обернуть ситуацию в свою пользу.

— Мистер Берсби, вы — хороший человек, — сказал Рональд, как отрезал. Что удивительно, его словам никто перечить не стал. — И я готов вам довериться!

Вот так вот просто, всего лишь парой искренних слов, предпринятая им попытка ретироваться, была разрушена. И даже брошенный в сторону Джеймса взгляд ничем ему не помог — тот был полностью уверен в словах мальчика.

Странно все это.

Вик задумался. Чем для него могла обернуться подобная авантюра? Сложно представить. Но раз уж он взялся помогать — следовало доводить дело до конца.

— Хорошо. Я вас сопровожу…

Казалось, что в этот миг у Джеймса с плеч свалилась целая гора. Заметно повеселели и все остальные члены отряда, медленно растаскивая тела погибших в стороны.

— Однако в данный момент, я вас ненадолго покину, — где-то там, в чаще леса, его ждала Иф.

— …

— Мне нужно забрать сестру, — сразу же прояснил Вик, видя открытое непонимание в глазах Джеймса.

— Я вас понял, — кивнул тот, делая у себя в голове очередную пометку. — Тогда встретимся на опушке, — он чувствовал, что парень не врет, а значит действительно их дождется.

Ответив коротким кивком, Вик сразу же юркнул в чащу. Двигался он легко, практически неслышно минуя метр за метром. Однако чем дальше он был, тем четче вставал перед глазами образ убитого человека. И в какой-то момент, невзирая на всю свою выдержку, его все-таки вырвало.

Оперившись на дерево, он нервно сжал кулаки — в голове звенело, ноги стали тяжелыми. Никак — паника? Разозлившись на себя за свою же слабость, он закрыл глаза, стараясь выгнать из головы непрошеные мысли.

Стало легче, поэтому спустя миг, он уже двигался дальше.

* * *

Едва солнце подобралось к зениту, их маленький отряд уже отбыл в сторону города, медленно двигаясь вдоль старого, широкого тракта. По обе стороны его окружали только зеленые просторы полей, долин и лугов, лишь изредка прерываясь небольшими пролесками.

— Жарко… — молвил Джеймс, стягивая с себя тяжелый нагрудник. Погода к этому моменту уже порядком разыгралась — солнце палило нещадно, однако никто в отряде не жаловался. Еще до отбытия все поснимали с себя броню, подставив тело прохладным дуновениям ветра. Нападения они не боялись — если кого приметят, сразу оденут обратно. Делов-то — пара минут! Даже никто приблизиться не успеет!

Разбавив дорогу непринужденной беседой, Вик старался не сильно напорствовать с расспросами, ограничившись дежурными фразами и парочкой наводящих вопросов. Зажиматься с ответами они не стали, вполне дружелюбно рассказывая о себе и своей жизни.

Ребята оказались на удивление простыми и приятными в общении. Если бы не понурое настроение и крайне усталые лица, Вик мог бы принять их за обычных путников.

Но выходцы из Ритарии, таковыми не были — подручные, некого графа Монтего, не просто так посетили это королевство…

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Эриган

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже