– Ну вы ведь, кажется, написали на него заявление в полицию через несколько дней после вашей встречи? – напомнил Константин. – Может быть, в этом и нет ничего удивительного.

– Пожалуй… – дежурно бросил я.

Несмотря на то, что выводы доктора звучали вполне логично, верилось мне в них слабо. Но более всего меня беспокоила абсолютная пустота с точки зрения искомых улик. Я ехал сюда для того, чтобы найти что-то, но изначально не представлял себе, чем это «что-то» должно оказаться.

Комфортнее всех себя чувствовал Джим. Он переплывал от одной кучи к другой, внимательно изучал каждую крупицу старья, борясь с ярым желанием что-то прикарманить, а затем, тихо сетуя на меня, возвращал полиэтилен и тряпки на место. Когда он закончил бродить из угла в угол и дошел до прилавка, я был готов публично признать поражение.

– Кажется, здесь мы ничего не найдем, – печально подытожил я. – Мы можем оставить его телефон и уйти.

Константин посмотрел на меня с интересом и еле заметным удовольствием. Он мог сколь угодно пытаться воспринимать все происходящее не с точки зрения врача, а с точки зрения обычного человека, но мои стремления распрощаться с навязчивой идеей все еще вызывали в нем нотки гордости за своего пациента.

– Это разумно. И совсем неплохо, верно? – с готовностью подхватил он. – Это может значить, что вы были правы. Сэм оказался самым обычным мародером и сбежал. А телефон собственника дома мог быть украден им вместе с остальными вещами.

В эту версию я все еще не был в состоянии поверить, так как гаджет действительно не представлял собой никакой ценности. Если он и мог оказаться среди разграбленного, то абсолютно случайно.

– Что ж. Мы идем? – я вздохнул и обратился к другу, интерес которого сейчас превозмогал состояние похмелья. – Джим, ты сможешь закрыть дверь так, чтобы все выглядело в точности как до момента взлома?

Господин старший гейм-мастер уже был заинтересован шторой, сплетенной из множества деревянных бусин, за которой скрывалась подсобка. Он скрылся из нашего поля зрения и промычал оттуда что-то невнятное.

– Джим? – снова позвал я. – Мы уходим.

– Я нашел, – наконец ответил друг.

– Что ты нашел?

– Старика Сэма.

Я почувствовал, как сердце забилось чаще, а кровь прилила к голове. Константин выступил вперед, инстинктивно закрывая меня своей рукой. Мы готовились к тому, что хозяин прямо сейчас устроит нам хорошенькую взбучку за незаконное проникновение на его территорию.

Однако то, что произошло в следующие несколько секунд, никак не могло вписаться в наше представление о встрече с Сэмом.

Из-за шторы появился Джим в большом и пыльном пальто, которое даже его подтянутую фигуру делало достаточно объемной. К внутреннему подкладу было пришито множество тканей, и часть из них виднелась из-под полов длинного одеяния. Но это не смущало меня так сильно, как факт того, что именно в этой тряпке нас встретил старик в прошлый раз. Лицо моего друга украшали достаточно правдоподобные усы и очки, которые также принадлежали хозяину лавки. Джим сгорбился, сделал премерзкое выражение лица и шагнул ко мне:

– Здравствуй, мальчик Боузи. Что, опять пришел за бесплатными вещами? Ты, должно быть, любишь все бесплатное, верно?

Это было бы очень смешно, если бы только не было так страшно. Я не мог в полной мере осознать, что происходит, а доктор Константин и вовсе пребывал в легком шоке.

– Джим, вам нужна моя помощь? – серьезно предложил специалист.

Я не смог удержаться и прыснул. Джим выпрямился, стащил с себя очки и принял суровую позу.

– Нет уж, спасибо, мистер доктор, – язвительно поблагодарил он. – Между прочим, я проявлял свои актерские способности, а не пытался пробудить ваши профессиональные навыки.

– Как скажете, Джим, – предупредительно выставил ладони Константин.

Мне пришлось вмешаться в их разговор, пока шутливая перепалка не превратилась в настоящий конфликт.

– Если честно, последний раз я наблюдал такое только у Дэниэла Хэндлера.[19] Но, кажется, наш старик был фальшивкой.

– Боузи? – непонимающе обратился ко мне психотерапевт.

Я посмотрел на Константина и кивнул.

– Понимаешь, когда мы были здесь в первый раз, Сэм был одет именно в это пальто. И аксессуары были теми же.

– То есть, у него были накладные усы? – скептически уточнил мужчина. – Ты уверен?

– Да, абсолютно. Но я понимаю, что все это выглядит просто безумно.

Доктор нахмурился и шагнул к подсобке, пропуская вперед Джима. Я последовал за ними.

Тайное место за причудливой шторой представляло собой небольшую кладовку размером два на два метра. Здесь практически не было никаких вещей. В углу одиноко стояли стол и стул, а над крышкой столешницы висело большое зеркало с встроенной массивной лампой. Значит ли это, что нашему взору открылась импровизированная гримерная?

– Я забрал эти вещи отсюда, если это вообще кому-то интересно, – буркнул гейм-мастер.

Джим, казалось, был обижен на то, что мы не оценили очередной его перфоманс.

– Дружище, это было сногсшибательно, – поспешил приободрить друга я. – Доктор Константин настолько вдохновился, что…

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии ESCAPE

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже