— Да он только утром на третий этаж прошмыгнул.

— Вот, очевидно. Разбудил хозяина… неподобающе.

Воздух прямо зазвенел от дружного звонкого смеха. Девушки толпились у окна, выходившего на сад, и осторожно — стараясь не показываться, но любопытничая — наблюдали за парочкой на улице.

— И не стыдно вам? — со вздохом спросил тихий мужской голос. Девушки как одна испуганно замерли, готовясь выслушать множество замечаний от помощника хозяина. — До чего дошли… подглядываете через окно…

Он покачал головой, сложив руки на груди. Работницы виновато опустили взгляды.

— Идемте на веранду, там слышно лучше, — между тем со смешком бросил Сайя, подобрав длинные полы своего одеяния и торопливо зашагав к выходу.

Девушки, весело переговариваясь, бросились следом. На веранде работницы устроились куда уютнее. Их прятали ветви пышных кустов, из-за которых не составляло труда разглядеть двух стоящих друг напротив друга мужчин. Весь шум и гам остались в стороне. Они просто стояли, спокойно, смирно, едва слышно разговаривали. Хозяин опускал взгляд, лица его почти не было видно из-за прядей темно-рыжих волнистых волос. Сложив руки на груди и спрятав в широкие рукава, он будто замкнулся в себе. Колдун же совсем не знал куда себя деть, постоянно неловко поправлял одежду, касался прически, дергался, пока не услышал тихий-тихий упрек.

— Я уходил на войну. И не хотел, чтобы с тобой там что-то случилось, — ответил колдун как-то строго, резко.

— Поэтому оставил одного в чужом городе, — спокойно добавил хозяин гостиницы.

— Только так я мог быть уверен, что ты выживешь. Ты мог устроиться в городе. Там никто ничего не знал, ты был в безопасности.

— Но война закончилась почти двадцать лет назад. А ты так и не вернулся за мной.

В утреннем саду шуршали от ветерка листья деревьев, звонко пели ранние пташки, шумела неподалеку бурная река. Но всё равно тихий и спокойный голос прозвучал пугающе резко, пробирающее.

— Двадцать лет назад, — пораженно вздохнула одна из девушек.

— С ума сойти, — поддержала другая. — Вот это погулял…

— Да. — Сайя нахмурился, скептически и недовольно оглядывая ссутулившуюся фигуру. — И что ты на это ответишь, колдунишка?..

— Я решил, что без меня тебе будет лучше, — пожал плечами маг.

— Идеальное оправдание, — разочарованно протянул Сайя, не уловив ни нотки раскаяния. — Идемте, дамы. Дальше Хатч и сам разберется с колдуном. Должно быть, за двадцать-то лет наш хозяин придумал, что сказать при встрече…

— Но кто он, этот колдун?

— Кажется, я знаю, — закрывая дверь веранды и пожимая плечами, сказал Сайя. Работницы, окружившие его любопытствующей толпой, с жадностью ждали объяснений. — Но расскажу позже. Когда буду уверен…

Он слабо улыбнулся и принялся за свои повседневные обязанность — стал раздавать указания и советы для поддержания четкой и слаженной работы в течение всего дня. Именно это он умел лучше всего, управлять своими дорогими работницами. Получалось даже лучше, чем влезать в чужие дела… Проснувшаяся гостиница стала оживать, наполняясь своими обычными звуками, ароматами и ощущениями.

***

Всё утро Хатч сидел в кухне, не замечая взглядов сновавших вокруг работниц и их шепотков. Некоторые из девушек никогда не видели хозяина гостиницы собственными глазами, поэтому пользовались возможностью, пробегая туда-обратно без особого дела, рассматривая со всех сторон. Совсем еще молодой на вид мужчина, как и говорили им подружки, работавшие подольше. Невысокий, хрупкий и какой-то запуганный. Сидел за массивным столом, перебирая поданные угощения, посматривал иногда на мельтешащих работников, вздрагивал, если кто-то случайно задевал. Молчал и как будто чего-то ждал. Сайя время от времени доливал ему в чашу теплого чая и не мешал вливаться в жизнь после долгой спячки. Ведь весь последний месяц Хатч провел в ворохе подушек и одеял, разве что ворочаясь с бока на бок и обнимая лапами кисточку хвоста. После долгого сна в звериной ипостаси он не сразу приходил в себя. Впрочем, появление неожиданного гостя взбодрило в этот раз быстрее обычного и заставило забыть о любимом покое.

— Скоро ужин, Сайя? — слабо подал голос Хатч, боясь мешать работающим. Девушки притихли, стук ножей не исчез, просто стал реже и слабее. Помощник оглянулся. Все знали: маг обещал вернуться к ужину. Сбежал по каким-то срочным делам, но обещал, что еще вернется.

— Не переживайте так, придет.

Девушки переглянулись с улыбками, одновременно сваливая в большую миску нарезанные овощи.

— Придет, конечно, — осторожно кивнул Хатч. — Так скоро ужин?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги