Когда все было кончено, Шийя с удовлетворением заметил, что руки перестали трястись, а мозг вновь прояснился. Все встало на свои места, и стало ясно, что делать дальше. Подняв с земли стреттер, молодой человек любовно погладил его холодный ствол и побрел в глубь леса.
Глава 10
Огромный аквариум великолепно украшал будущую детскую. Эдельвейрик уже около часа наблюдал за яркими маленькими рыбками, шустрыми стайками играющими с пузырьками воды.
— Не надоело? — изящная хрупкая ручка легла ему на плечо.
Хранитель нежно поцеловал ее и улыбнулся. Руана была прекрасна в своем новом облике. Заметно округлившийся животик превратил гордую берегиню в нежную и заботливую женщину.
В комнате будто запахло смрадом. Эдель встревоженный поднялся с диванчика. Он был почти уверен в источнике этого отвратительного запаха.
— Солнце мое, не могла бы ты спуститься вниз и посмотреть: такое ощущение, что к нам кто-то пришел? — ласково поцеловав жену в губы и проводив ее до лестницы, Эдель немедленно вернулся к себе.
В комнате по-прежнему находился только он, и все же Хранитель был уверен, что кроме него здесь еще был кое-кто.
— Выходи! Немедленно!
Словно из воздуха возник сайрийец. Эдель даже дышать забыл от такой наглости. Расценив его ступор на свой лад, Лано принял образ человека.
— Не со злом пришел я в твой дом, рось. Не готовься к бою! — Лано предупреждающе покачал головой, наблюдая, как светич формируется в ладони Эдельвейрика. — Но вести у меня дурные. Твой брат в опасности. Его безрассудность сыграла с ним злую шутку.
Верить ему у Эделя причин не было, но сайрийец и вправду нападать не собирался. К тому же он изрядно рисковал прибыв на Березань в одиночку.
— А может это ловушка, — вслух предположил он.
— Не морочь голову ни себе, ни мне. Ты не представляешь ни для нашего, ни даже для своего народа никакого интереса. Так что если брат тебе дорог, необходимо спешить!
Было до дикого странно слышать подобные речи от сайрийца. Наверняка у него в этом свой интерес, но Эдель решил выяснить это позднее.
— Не зови велина. По нему твои сородичи смогут тебя выследить. А это поверь ни тебе ни твоему брату не нужно, — словно прочитав мысли Хранителя, предостерег Лано. — Я сам доставлю тебя к нему.
И обратившись в огромную крылатую рептилию, вместе с росем сайрийец взмыл в небо и оттуда камнем рухнул вниз.
Однако приземлились они не в воде, а в небольшой роще, возле старого дерева. Эдельвейрика слегка подташнивало после перемещения.
— Это пройдет, — заверил его сайрийец и, осмотревшись по сторонам, добавил: — Хранитель должен быть где-то здесь. Я чувствую это…
Но вокруг было ни души. Тихо. Даже слишком. Кричать было бессмысленно. Не Березань же. Могут не те откликнуться. Да и сайрийец, явно сбитый столку, неуверенно топтался на одном месте. Эдель разочарованно навалился на ствол дерева и только теперь заметил, что трава вокруг него вырвана клоками и вновь притоптана. Хранитель носком ботинка пнул близлежащую кочку и закашлялся, подавившись воздухом: из-под трухи торчали человеческие пальцы.
— Помоги мне! — промычал Эдель, тщетно пытаясь вытащить Лиалина из-под корней. — Не могу я один!
Но стоило сайрийцу коснуться руки хранителя, как по светлой коже поползли черные гниющие лишаи. Лано стремительно отдернул пальцы от рося. Так невзначай можно было и убить Целителя. А это теперь в его планы совершенно не входило. Трансформировав кисти рук в лопасти, сайрийец принялся рыть землю до тех пор, пока тело целителя не выпало из-под корней.
Эдель перенес брата на более ровное место и, бережно уложив на траве, проверил сердцебиение.
— Жить будет? — негромко поинтересовался сайрийец и, дождавшись утвердительного кивка, собрался уходить.
— Постой!
Уверенный окрик, больше похожий на приказ, заставил Лано обернуться.
— Почему ты помог нам?
— Не вам. Ему. Очень скоро мне понадобится его помощь.
— И ты хочешь, чтобы я замолвил за тебя словечко?
— Нет. Когда это время придет. Я сам его попрошу. И может быть он не откажет. Кстати, подружку пусть ищет под землей, — сказав это, сайрийец исчез.
Глубокий вздох сообщил Эделю, что брат пришел в сознание.
— Я знал, что ты придешь, — слабо улыбнулся Лиалин, коснувшись руки старшего брата.
— В этот раз я оказался рядом случайно. Лин! Ну сколько можно? Мы немедленно отправляемся домой!
Лиалин закрыл глаза, пытаясь сосредоточится на самоисцелении. Тело болело так, будто его касался сайрийец…
— Я никуда не уйду. Здесь что-то неладное твориться. И… Лееса пропала…
Эдель и не надеялся, что сумеет легко уговорить брата отказаться от своей затеи, какой бы безумной она не была, но его последние слова, просто повергли хранителя в шок.
— Кто пропал?
— Лееса, — спокойно повторил Лиалин, поднимаясь с земли. — И Шиэла нет нигде…
— Ты в своем уме? Она пропала десятки лет назад! Кто такой Шиэл? Домой пошли, говорю!
Эдель призвал велина, но Лин вцепился в него, будто в последнюю надежду:
— Отзови велина. Поверь мне. Она здесь. Помоги мне. Умоляю.