Он вскидывает руки, спеша извиниться, а затем с улыбкой благодарит официантку за принесенные стаканы с колой. Люси (так написано на ее бейджике) подмигивает Кэму, и вместо того, чтобы настраиваться на звонок, я недовольно поджимаю губы.

Однажды я пыталась подмигнуть парню, а он обеспокоенно спросил, все ли со мной в порядке. Порой мне вообще кажется, что я – ходячий изъян, состоящий из сомнений, страхов и нелепых слов, которые постоянно вырываются из моего рта в хаотичном порядке.

Отогнав мысли о собственных недостатках, я делаю глубокий вздох и нажимаю на «вызов». Монотонные гудки кажутся слишком длинными, хочется отказаться от этой затеи, но Кэмерон сидит напротив и поддерживает меня, даже не обращая внимания на Люси, которая что-то настойчиво спрашивает у него.

– Да? – раздается низкий голос в трубке.

Я была не готова к тому, что он ответит.

Нет, конечно, я не настолько глупа, чтобы не знать, как работает телефон, просто я действительно не была готова к тому, что когда-либо услышу голос отца.

– Простите, вас не слышно, – в целом, папа сказал мне уже целых пять слов, а я лишь открываю и закрываю рот, как рыба.

Кэмерон двигается ближе и, поймав мою ладонь, чуть сжимает ее.

– Мистер Пристли? – мой голос больше похож на писк, но я горда собой. – Меня зовут Энди Уолш, я ваша…

А кто я ему? Дочь? У него есть семья, сын, и слово «дочь» поставит нас обоих в неловкое положение.

– Я сестра Келси, она сказала, что вы хотите встретиться.

В трубке повисает звенящая тишина. Смотрю на Кэмерона и беспомощно пожимаю плечами. Перекладываю телефон из одной руки в другую и наклоняюсь к Кэму, чтобы он тоже слышал разговор.

– Прости, – Брайан Пристли вздыхает, а потом как-то нервно смеется, и я улавливаю схожесть со смехом Келси. – Я был слегка поражен, когда услышал твой голос. У нас с Келси немного не задался разговор. Я бы очень хотел встретиться с тобой, Энди; если ты не против, конечно.

– Нет, то есть да… В общем, я, конечно же, не против. Может, в эти выходные?

Мне до жути неловко, словно я договариваюсь о личной встрече с работником банка, который все никак не соглашается оформить мне кредит на круглую сумму.

– К сожалению, у меня не получится. Я бы рад, – поспешно добавляет он, – но я обещал Дилану, моему сыну, что отвезу его посмотреть университет в Северной Каролине.

Папа отвезет его посмотреть университет Северной Каролины, потравит байки о студенческих временах, а потом с гордостью похлопает сына по плечу и подарит упаковку презервативов, как билет во взрослую жизнь. А мама даже не смогла попасть на мой выпускной, потому что она работала как проклятая.

Меня это злит. Я понимаю, что Брайан хотел оправдаться передо мной за то, что не может встретиться, но лучше бы он соврал, что в будущие выходные на Землю упадет метеорит и Брайану Пристли нужно будет надеть костюм супергероя и спасти планету.

Кэм плотно сжимает челюсть и жестом просит меня дать ему телефон. Испуганно выпучив глаза, я качаю головой. Кэмерон вновь повторяет этот жест, а его суровое выражение лица пугает меня даже больше, чем этот разговор. Если дать этому парню трубку, мой отец услышит то, что уже услышал до этого от Келси, только в тройном размере. А я хочу, чтобы папа встретился со мной, а не исчез бесследно снова.

– Может, я могла бы приехать к вам сама? – тараторю я, опасаясь, что Кэм начнет ругаться вслух.

Отец молчит, раздумывая над моим предложением. Секунды тянутся, и у Кэма между бровей появляется складка.

– Если поездка в Висконсин не вызывает у тебя никаких трудностей, то я бы с радостью встретился с тобой, Энди.

– Отлично, я позвоню вам, когда буду в Висконсине.

Завершив вызов, откидываюсь на спинку стула. Внутри смешанные чувства: я не испытываю радости или злости, не испытываю ничего, хотя мысли роятся в голове. Снова и снова прокручиваю состоявшийся диалог, и он кажется мне откровенным абсурдом.

Кэмерон угрюмо смотрит на лежащий на столе телефон и качает головой.

– Он ублюдок.

– Кэм, – мягко прерываю его я.

– Он меня бесит.

– Перестань.

– Нет, правда, Банни, какого черта? Сказать дочери, которую ты бросил, о планах своего косоглазого сына, а потом…

– Ну почему сразу косоглазого?

– Потом, – продолжает он, – он позволяет тебе ехать к нему через несколько штатов. Он даже не подозревает, что ты и шагу не можешь ступить, не влипнув при этом в очередную неприятность. Однажды он струсил и уехал, так неужели хоть теперь он не может набраться смелости всего на пару дней бросить дела и приехать самому? К черту его, его сына и универ в Северной Каролине, где учатся одни косоглазые геи.

Рассмеявшись, размешиваю соломинкой кубики льда в шипящей коле.

– Кто сказал такое об университете Северной Каролины?

– Я, – отвечает он, барабаня пальцами по столу. – Мы поедем вместе.

Поперхнувшись колой, отодвигаю стакан и вытираю губы рукой.

– А как же твоя работа в «Скетче», дела с Феликсом и…

Пока я перечисляю все, что его здесь держит, Кэмерон вытаскивает соломинку из стакана и стряхивает на мое лицо несколько капель холодной колы, и я удивленно отстраняюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Молодежная российская проза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже