Брюс в этот момент слушал с удвоенной внимательностью, так как на кону стояло не столько интервью, сколько исполнения его самого большого желания в мире.

— Ну… ладно, так уж и быть, — согласился Рой. — Только из уважения к Дитеру и Томасу. И если мне не будут задавать слишком много неудобных вопросов, — добавил он, глядя на Брюса.

Журналист улыбнулся в знак согласия.

Следующие полчаса пролетели для Брюса Ноллана как во сне: он сидел рядом с двумя известными на весь мир личностями и брал у них интервью. Атмосфера в кабинете была непринужденной. Рой, кстати, на этот раз не устраивал конфликтов на пустом месте и вел себя мило и достойно. Он улыбался, его глаза искрились интересом, когда Брюс задавал вопросы.

Брюс чувствовал, как его уверенность растёт с каждым вопросом. Он старался не шутить во время интервью, чтобы всё прошло гладко. Вместо этого он сосредоточился на том, чтобы создать атмосферу доверия и открытости. Вопросы следовали один за другим, словно мелодия, а ответы звучали как гармония — каждый из них добавлял новую ноту в общую картину.

— Рой, как вы относитесь к тому, что многие считают вас не только спортсменом, но и настоящим кумиром для молодежи? — спросил Брюс, внимательно следя за реакцией собеседника.

— Знаешь, это большая ответственность, — ответил Рой, слегка наклонив голову. — Я всегда старался быть самим собой. Если кто-то находит вдохновение в моих словах или действиях, я лишь могу сказать спасибо. Главное — оставаться искренним.

Дитер, заметив паузу, решил добавить свою лепту:

— А еще важно помнить, что за каждым успешным человеком стоит команда. Я без своей команды — просто человек с микрофоном, что-то хрипящий про большую постель.

— Главное, чтобы это не перешло в практику, — усмехнулся Рой.

— Рой, чем вы займётесь после того, как завершите карьеру? — задал Брюс последний вопрос.

— Займусь делами, на которые не хватало времени и сил раньше: прочту некоторые книги, научусь играть гитаре, наконец-то как следует пообщаюсь с семьёй.

— А значит всей семьёй сходишь на мой концерт с американского тура, — улыбнувшись, добавил Дитер.

— Спасибо, — сказал Брюс и сделал знак Нику выключить камеру.

Ещё раз горячо поблагодарив Дитера и Роя, Ник и Брюс удалились на выход в сопровождении Томаса.

— Я сделал это!!! — заорал Брюс, как только оказался на улице. — О, этот репортаж Джек обязательно одобрит и я стану-таки телеведущим!!!

Радости журналиста не было предела. По дороге до машины он прыгал от счастья, его лицо светилось широкой улыбкой, а глаза искрились от восторга. Брюс не мог удержаться на месте — он бегал по улице, как ребёнок, которому подарили долгожданную игрушку. Он радостно жал руку Ника и исполнял настоящие кренделя в воздухе, называя это брейк-дансом.

Ник смеялся, наблюдая за его безудержной энергией. Он чувствовал, как радость Брюса передаётся ему, и сам не мог сдержать улыбку.

Сев в машину и на всю громкость врубив весёлую музычку, Брюс надавил на газ и помчался в студию, рассказывая Нику о том, что будет делать, когда станет телеведущим.

— Брюс, это обалденно! — произнёс Джек Хиннерман, с интересом просматривая все кадры, которые парни наснимали. Он с энтузиазмом кивал головой, когда на экране мелькали яркие моменты интервью.

— Я думаю, что это обязательно нужно включить в сегодняшний выпуск новостей. Ты молодец! — добавил он, крепко пожимая руку Брюсу. — Ну а теперь, господа хорошие, в зал, готовиться праздновать мой юбилей!

В зале царила праздничная атмосфера. На фоне играла весёлая музыка, наполняя пространство лёгкими мелодиями, которые поднимали настроение. Работники канала суетились, расставляя столы и стулья, накрывая их яркими скатертями. Пахло свежей выпечкой и ароматным кофе, а в воздухе витала предвкушающая радость: вечер обещал быть замечательным.

— Ну что, Брюс, как успехи? — подошёл к журналисту Фрэнк

— Потрясно, Фрэнки, — радостно ответил он, хлопая друга по плечу. — Считай, что я уже телеведущий!

Фрэнк скептически поднял бровь и усмехнулся.

Выслушав рассказ Брюса о съёмках сегодняшнего репортажа, Фрэнк одобрительно покачал головой:

— Неплохо, очень даже. Дитер Болен… Мне с ним, увы, не приходилось иметь дела…

— Не волнуйся, успеешь ещё, — подмигнул журналист Фрэнку так, что у него чуть ли глаз не выпал.

Тем временем зал наполнялся коллегами и друзьями. Каждый из них приносил с собой частичку праздника: кто-то принёс торт с яркими свечами, кто-то — бутылку игристого вина. В углу зала стоял большой стол с закусками: нарезка из сыра и колбасы, свежие овощи и хрустящие канапе. В воздухе витал запах сладкого торта и фруктов.

На праздник явился и Эван Бакстер. Заметив его, Брюс нахмурился и уже не выглядел таким довольным и счастливым.

— Чего кислый такой? — спросил Фрэнк, ловко закинув в рот конфету.

— Не могу видеть эту самодовольную рожу Эвана, — с ненавистью произнёс Брюс, плотно сжав зубы. — Нет, ты только посмотри! Он клеит всех девчонок сразу!

— Да не клеит, вроде. Просто общается.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже