-- Грррхм! -- А когда мы оба повернули к нему головы, то не моргнув глазом, произнёс:

-- Мы все ещё не нашли причину исчезновений. И в ваших интересах, сэр, и в твоих, Кайдзири, довести дело до конца. Так почему бы...

-- Давай без детского миротворчества, Эдвард, -- скривился Шварц. -- Я прекрасно понимаю всю серьёзность ситуации. И Кайдзири наверняка тоже, -- маг скосил на меня глаза.

-- Вполне, -- кивок с моей стороны удовлетворил центуриона, и тот подошёл ближе.

-- Предлагаю направиться к месту преступления, -- произнёс он, поглядывая то на меня, то на Эда. -- От вашего "Джонса" наверняка остался эфирный след.

Мы с Коббом переглянулись.

-- Кайдзири его уже изучил. Может, лучше все-таки к Дигори? -- неуверенно предложил Эд. -- Не исключено, что он знает...

-- От него мы все равно ничего не добьёмся, -- энергично покачал головой Шварц. -- Я не Лекарь и не менталист, поэтому лучше предоставить его властям. Сюда едет шериф, кстати.

-- Шери...? -- округлил глаза Кобб, но, озарённый пониманием, осёкся.

Как всегда прагматичные, маги решили не выносить сор из избы -- нашему любителю приручённых гулей предстояло стать козлом отпущения. Наверняка на него повесят все "убийства", тем более в нынешнем состоянии Дигори любой суд признает его виновным.

Чародей младшего ранга тяжело вздохнул.

-- На машине будет ближе -- тихо сказал он, и зашагал в сторону своего древнего "шевроле".

Спустя пять минут тряски в этом драндулете наша бравая троица (совсем как Холмс, Ватсон и Лестрейд, право слово!) уже стояла на пустыре. Едва выйдя из машины, центурион практически бегом направился к кругу.

Резко присев (мне было подумалось, что он зацепился за что-то и грохнется на землю), Шварц принялся изучать остатки чародейства. После примерно минуты ползания на карачках маг третьей гильдии довольно крякнул, и жестом подозвал нас с Коббом.

-- Хорошее заклинание создал наш собрат, -- чародей довольно ухмылялся. -- Белое, воли обмана, минимум-медиум... Но он явно незнаком со словом "экономия".

-- Что вы имеете в виду? -- удивился Эд.

-- Мне кажется, наш нарушитель использовал слишком много энергии, -- глядя на центуриона сказал я. -- Он маскировал основную энергию потоком ложных.

-- Неверно, -- ухмылка "офисного планктона" стала ещё шире. -- Это не маскировка, а обычная расточительность. -- чародей криво усмехнулся. -- Наш "Джонс" не использовал слишком много энергии, оттого и такой странный эффект. Смотрите сами!

Шварц поднял трость и описал ею замысловатую фигуру. Пустырь окутала полупрозрачная серая дымка. Рядом с нами, на месте круга, она приобрела золотистый оттенок, от которого ощущения которого меня словно ударили дубиной по голове.

-- Достаточно, -- прохрипел я, пытаясь удержать на месте готовый развалится саван.

Центурион злорадно ухмыльнулся (наверняка этот дёсейай проявил энергию Солнца нарочно ярко), но взмахнул тростью, и марево исчезло.

-- Полагаю, нагляднее не показать, -- произнёс маг, осматривая окрестности. -- Теперь -- эфирный след...

Он полез во внутренний карман плаща, и выудил оттуда небольшой амулет на цепочке -- витиеватую конструкцию из золотой проволоки, в центре которой поблёскивал кусочек хрусталя. Вытянув руку с амулетом в сторону разрыва круга, Шварц начал нараспев декламировать заклинание на арамейском.

Хрусталь в амулете мгновенно потемнел, и начал пульсировать, издавая низкочастотный гул. Заметив это, наставник Эда довольно оскалился:

-- След взят! Кобб, мне нужна карта!

Тот резко кивнул и бросился к машине. Спустя полминуты он, пыхтя, протянул старому наставнику помятую карту штата Висконсин. Второй чародей, не церемонясь, присел, расстелив карту прямо на земле, и бережно опустил на неё амулет. Хрусталь вспыхнул ярким пламенем, которое, словно живое, растеклось по карте, образовав некоторое подобие маршрута -- который обрывался на некотором расстоянии от Хэксвилла.

-- Тридцать миль на северо-восток отсюда, -- констатировал Кобб, вглядываясь в карту. -- Район старых приисков.

-- Значит, он решил спрятаться в шахтах, -- заявил Шварц, пряча амулет обратно.

-- Скорее, использовать их как точку перехода, -- мне пришлось подать голос. На недоуменные взгляды обоих чародеев я объяснил:

-- Переход в Земли Сидов оборвёт эфирный след. Плюс оттуда намного проще переместиться, не прибегая к помощи техники -- опыт подсказывает, что маг высоких гильдий, потратив столько сил, не отважиться путешествовать как человек.

Шварц и Кобб переглянулись, после чего центурион сказал:

-- Тогда нам стоит поспешить!

***

Место выглядело довольно мрачно -- район шахт густо порос лесом, от дороги осталось лишь одно упоминание. И само место пропахло опасностью -- люди редко сюда забредали, наверняка эти места пользовались среди них дурной славой.

-- Хорошая фокальная точка, -- сообщил Шварц, едва мы покинули таратайку Кобба. -- Много силы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги