Первая и самая большая команда шла присматривать за пациентами и персоналом. Они приближались с оружием наготове, пальцы на спусковых крючках, стволы свободно направлены на цели, но не прижаты к плечу, чтобы не выглядеть слишком угрожающе.

Команда Грега повела его к лифтам, и пока они ждали, он кратко наблюдал, как нижняя команда организовывала рентгеновские аппараты, и персонал с пациентами уже выстраивались в очередь.

Техник запустил устройства, и солдат стоял рядом, наблюдая за результатами. Также наготове стояли полдюжины других солдат, некоторые с огнемётами, другие с термическими гранатами, и ещё с винтовками, заряженными зажигательными патронами.

Грег надеялся, что они никогда не столкнутся с одной из слитых тварей, но в его голове мелькнула жестокая и ужасающая мысль: что, если они уже опоздали, и каждый из этих снующих людей уже заражён, и они имеют дело не с одним противником, а с сотнями?

Он вздрогнул и прошептал безмолвную молитву: хоть что-то должно пойти в нашу пользу, подумал он.

Первый лифт содержал капитана Московица, у которого была прямая связь с Боуманом, как и у Грега. Они направлялись на пятый уровень, где были изоляторы, и где держали Брэда. В других лифтах была ещё одна команда поддержки, а остальные направлялись на верхний уровень и спускались вниз.

Ещё одна команда спускалась на несколько подвальных уровней, где были внутренний паркинг, генераторы и складские помещения. Он не завидовал им, поскольку этот этаж, судя по камерам и отчётам, был наименее освещённым. Он не мог представить, как искать меняющих форму монстров, которые хотят съесть и ассимилировать тебя, в тёмных тенях.

Он фыркнул. На самом деле, он не думал, что искать где угодно сейчас меняющих форму монстров, которые хотят съесть и ассимилировать тебя, будет прогулкой в парке.

Лифт звякнул, и он вышел после того, как несколько солдат вышли первыми для проверки.

— Куда, док? — спросил Московиц.

Все видели схему, но он был здесь раньше. Казалось странно ошеломляющим, что всего два дня назад он шёл по коридору за каталкой, когда его вернувшегося астронавта-брата везли в изолятор. Столько всего изменилось за короткое время, это разрывало рассудок Грега.

Грег мог только указать направление, поскольку ему не разрешалось идти впереди. Двое крупных солдат двинулись вперёд, двигаясь по обеим сторонам ослепительно белого коридора, прижимаясь к стенам, с ним в центре вооружённой группы.

Он снова указал, и они прошли через двойные двери, а затем подошли к запертому и герметично запечатанному изолятору.

— Туда, — сказал Грег.

Московиц кивнул и использовал карточку-ключ. Огни безопасности двери загорелись зелёным. Крупные парни впереди толкнули двери и вошли с оружием наизготовку.

Поначалу всё было пусто, и Московиц подавал жесты руками, пока команда бесшумно проходила через несколько помещений, заполненных сложным оборудованием. Грег уже начал гадать, какая из комнат принадлежала его брату, как вдруг они вошли в одну из самых просторных, и все сомнения отпали.

Комната была разрушена. Мебель, как деревянная, так и стальная, была сломана, расщеплена, согнута и раздавлена, а ткань, вероятно, от простыней и бинтов, разорвана и разбросана везде.

— Похоже, здесь началась вечеринка. — Московиц сделал ещё жесты рукой своей команде, которая вошла в комнату и рассредоточилась, проверяя под и за всем.

Один из них поскользнулся и чуть не упал. Солдат немедленно вскочил и посмотрел вниз.

— Здесь на полу что-то. Похоже на слизь, — сказал он.

— Дайте посмотреть. — Грег бросился туда.

— Осторожнее, эта гадость скользкая, как дьявол, — солдат отступил назад.

Грег опустился на одно колено и увидел зеленоватую слизь с красными прожилками. Именно так Нина описывала то, что было внутри скафандра его брата после потери Джейка.

— Что это? — спросил Московиц.

— Остаток, — сказал Грег и полез в карман за всегдашней пробиркой для образцов. Он использовал маленькую деревянную лопаточку, чтобы зачерпнуть немного. — Если угадывать, это побочный продукт ассимиляции. Когда черви поглощают и превращают человека, кажется, существа выделяют это.

— Так они едят нас и высирают эту жирную дрянь. — Московиц покачал головой. — Мерзко.

Грег встал, закручивая крышку на пробирке.

— Это говорит мне, что Брэд больше не один. Есть ещё один из них. И, кто знает, может, их десятки.

— Мы ожидали этого, — сказал Московиц.

— Чёрт. — Грег нахмурился и повернулся.

— Что? — спросил Московиц.

— Нам нужен список тех, кто здесь работал, и сравнить с теми, кто сейчас внизу. Либо люди пропали. Или у нас может быть заражённый в очереди, кого нужно изолировать, и...

— И сжечь к чертям как можно скорее. — Московиц щёлкнул микрофоном и быстро заговорил.

***

Внизу, в главном холле входа, люди сидели, стояли группами и ждали. Они были недовольны, и это было понятно, поскольку военные ничего им не говорили.

Всё, что они знали, — им нужно ждать, и каждый пройдёт полный рентген всего тела, прежде чем сможет пойти за чашкой кофе. Или даже просто в туалет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже