Но та, сестры не замечая,В постеле с книгою лежит,За листом лист перебирая,И ничего не говорит.Хоть не являла книга этаНи сладких вымыслов поэта,Ни мудрых истин, ни картин,Но ни Виргилий, ни Расин,Ни Скотт, ни Байрон, ни Сенека,Ни даже Дамских Мод ЖурналТак никого не занимал:То был, друзья, Мартын Задека,Глава халдейских мудрецов,Гадатель, толкователь снов.

Вот!!! Об этом в школе ни слова! Кто же таков Мартын Задека? Как он попал к Татьяне?

Сие глубокое твореньеЗавез кочующий купецОднажды к ним в уединеньеИ для Татьяны наконецЕго с разрозненной «Мальвиной»Он уступил за три с полтиной,В придачу взяв еще за нихСобранье басен площадных,Грамматику, две ПетриадыДа Мармонтеля третий том.Мартын Задека стал потомЛюбимец Тани… Он отрадыВо всех печалях ей даритИ безотлучно с нею спит.

Вот оно что! Никто не формировал вкус девочки-подростка! Нечитающие родители, соседи. Их друзья. Ничего не пишет Пушкин об образовании Татьяны. И опять по одной и той же причине. Во-первых, ничего важного в этой сфере не произошло. Во-вторых, роман не об этом. Как я уже писал выше, наблюдается абсолютная непоследовательность и фрагментарность в описании жизни главных героев. Потому что книга исключительно о России и российском мире, для глубоко и критически мыслящих людей, а фабула и обрывочные детали жизни ее героев – для читателей, которые годами должны следить за похождениями этих самых героев, узнавать об изменениях в их личной жизни. Правда, даже эти детали жизни героев дают весьма важное представление о заботах, мыслях и чувствах жителей страны.

Итак, откуда взялись эти книги?

В те времена по провинциальным усадьбам разъезжали купцы-коробейники. У них можно было купить всё: от пудреницы и румян до тюля и ковров. Были среди них и те, кто развозил книги, приспособленные для вкусов взрослых и детей, стариков и подростков. Это были чаще всего случайные книги. Но иногда и те, которые пользовались спросом невзыскательных читателей и более всего читательниц. Татьяне достался второсортный роман о любви француженки Мари Коттень («Мальвина»), Грамматика, две Петриады (популярные тогда написанные помпезным и вычурным стилем поэмы о Петре Великом), неожиданно третий (!!!) том Мармонтеля. Исследователи литературы того времени пишут о том, что книги Мармонтеля «литературных достоинств не представляют, крайне напыщенны, риторичны и фальшивы». Среди книг купца была и книга, которая пользовалась невероятным спросом у провинциальных дворянских девочек и у купеческих дочерей. Пушкин иронично называет Задеку «главой халдейских мудрецов». Это гадательная книга, ставшая не только настольной, но и постельной книгой Тани.

Мартын Задека стал потомЛюбимец Тани… Он отрадыВо всех печалях ей даритИ безотлучно с нею спит.

Вот такая пушкинская (весьма фривольная) ирония. А Мартын Задека – таинственная полумифическая личность, в том же ряду, где легендарный граф Калиостро. Мистики, гадатели, толкователи снов. Одни утверждают, что он из древних иудеев, другие – что это собирательный образ из мрачноватого Средневековья, полного колдунов, астрологов, алхимиков… В общем, не поймешь. Да уже и неважно. Важно, что строгий и никогда ничего не читавший отец Татьяны позволял ей с ним «спать».

И опять вспоминается «Мы все учились понемногу / Чему-нибудь и как-нибудь».

И все это касается не Татьяны только, а уровня чтения, образования провинциальных девиц. Тем более замечательно, что, влюбившись, пушкинская (!) Татьяна нашла далеко не худший объект для подражания в письме к Онегину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Михаил Казиник. Лучшее

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже