— Твоя исповедь услышана и принята самой Леди. Ты сочтена достойной ее благословения и силы. Пусть тело твое стойко и смиренно примет печать Леди.

Он подал знак Грасьену, и они встали слева и справа от женщины. Алексион осторожным движением обнажил ее плечи; в руках обоих появились металлические стилосы, которыми они принялись выводить замысловатые руны на ее коже. Свежие руны горели белым и оранжевым светом, капли крови падали на платье. Женщина со свистом втягивала воздух, но терпела. Как только была дописана последняя руна, весь узор вспыхнул, и выплеск энергии покатился по залу. Женщина вскрикнула от боли и упала. Алексион с тревогой посмотрел на Грасьена: что-то не так? Но огненный маг со скучливым равнодушием разглядывал распростертое тело.

Через мгновение женщина застонала и начала неуверенно подниматься с пола. Вокруг ее пальцев плясал огонь, не требовавший ни жестов, ни заклинаний. Женщина тихонько заскулила, так как огонь жег ее кожу, но вот он погас, и кожа моментально восстановилась.

В коленопреклоненной толпе послышались ахи и охи. Опыт с рунами удался.

— Добро пожаловать, сестра! Теперь ты несешь свет Леди, и огонь не может причинить тебе вреда. Теперь ты — меч, живое орудие утверждения воли Леди, и огонь дан тебе, чтобы испепелять ее врагов.

Толпа как завороженная смотрела на огонь, снова побежавший по пальцам нового Исповедника. Зловредный голосок в душе ликовал: все шло по плану.

* * *

Джейсон потихоньку приходил в себя после атаки Щупалец Ужаса. Элиза и Райли, похоже, вышли из схватки без урона, но здоровье Фрэнка снова опустилось до красной черты. Джейсон вытащил бутылочку из полученных от Элизы и поднес к губам друга. Фрэнк с трудом сел и замотал головой.

— Спасибо. Меня словно грузовиком ударило, — он провел рукой по волосам и уставился на почерневшие пальцы.

— Да уж, — добавила Райли, — я еле держала тебя Передачей здоровья. Просто повезло, что удалось прогнать эту тварь.

Элиза стояла рядом и растерянно кивала. К ним присоединился капитан Рэйзен.

— Что, во имя шести богов, это было?

— Страж острова, думаю, — Джейсон помог Фрэнку встать на ноги.

— Ты знал, что нас ждет, и никому не сказал?! — гневно вскричал капитан. — Оно чуть было нас всех не поубивало!

Выжившие матросы смотрели на мертвых и считали свои раны.

— Я понятия не имел, с чем мы встретимся, — Джейсон смотрел капитану в глаза. Темная мана и ледяная энергия, заполнявшие его организм, не оставляли места сомнениям и колебаниям. — Я подозревал, что у острова есть страж, и предупредил всех о возможной опасности.

— Скажи это мертвым! У тебя скоро будет такая возможность! — капитан махнул рукой, показывая на повреждения, полученные кораблем. — Через несколько минут мы все окажемся на дне — из-за тебя! — капитан потянулся к мечу, висевшему на поясе.

Но прежде чем его рука коснулась рукояти, за его спиной возникла Райли, и лезвие ножа коснулось шеи капитана.

— Давайте останемся в рамках приличий, — вежливо предложила она. — Или корабль будет тонуть уже без вас.

Матросы, уже взявшиеся было за оружие, замерли.

— Спасибо, Райли, — сказал Джейсон, и по его команде оставшиеся на палубе культисты развернулись в сторону моряков; заряды электричества потрескивали в пальцах зомби. Однако это не произвело большого впечатления на команду. Возможно, мысль, что «Мариэтта» тонет, сделала их менее чувствительными к угрозе смерти.

— Позвольте внести ясность, капитан, — прервал возникшую паузу Джейсон. — Мы высадимся на остров. С вами или без вас.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пробуждение онлайн

Похожие книги