Но самый главный дар преподнёс ей отец, не став настаивать на браке с ровней и позволив выйти замуж по любви за небогатого в то время Идоменея. Сколько жарких ночей провели они с мужем на этом ложе! Сколько сладких поцелуев отдали и приняли её уста! Сколько страстных вздохов слышали эти стены! Сколько клятв, заверений в любви было здесь произнесено!..
И как венец их союза — рождение сыновей, сильных, умных.
Боги всегда были милостивы к ней. Отчего же слова, сказанные на ломаном койнэ, так растревожили душу?
Федра снова мысленно вернулась к прошлому.
Их с Идоменеем медовый месяц длился недолго: молодой супруг, увлечённый желанием разбогатеть, нечасто бывал дома. Но какая радость — увидеть любимого после долгой разлуки, упасть в его объятия! Даже сегодня, спустя много лет, она помнит, как билось в груди сердце, как пламенело лицо и дрожали руки. Ох, не испытать этого больше никогда… Но стоит ли горевать о том, что безвозвратно кануло в Лету?*
Сейчас её встречи с Идоменеем стали совсем другими: сухими, холодными, полными взаимных упрёков. Идоменей теперь предпочитает проводить время не с ней… Федра не сомневалась, что в Ольвии его ложе не пустует.
Женщина села в кровати и обхватила руками колени.
Так продолжаться больше не может! Если Идоменей не желает заниматься Тритейлионом, то она должна взять дела поместья в свои руки, ведь часть средств, вложенных в облагораживание этого холма, — её приданое. Умница Метида подсказала способ увеличить доходы с ткацкой мастерской, нужно подумать и над другими возможностями. Утром она прикажет Нисифору явиться, он давно просил разрешения показать ей, как идут работы в новом особняке. Прекрасно! Она осмотрит особняк!
Не стоит жить в вечном ожидании мужа, который охладел и к ней, и к некогда любимому Тритейлиону. Её отец однажды сказал, что самое большое счастье — это провести жизнь в трудах и заботах о своих близких. Она последует мудрому отцовскому совету — начнёт заботиться о тех, кто в ней действительно нуждается, и тогда времени для грусти просто не остается. К тому же, пусть супруг и отстранил её от участия в жизни сыновей, но есть племянник, которому недавно минуло двадцать шесть. Пора подыскивать ему невесту. После некоторых раздумий Федра решила, что стоит написать одной из подруг, имеющей дочерей подходящего для брака возраста.
В предвкушении и построении новых планов она едва дождалась рассвета. Вскочила с кровати, как только услышала, что в соседней комнате проснулась Галена. Приказала служанке принести для умывания два кувшина: один с тёплой, другой с холодной водой. «Опять что-то затевает», — подумала Галена, глядя на необычайно энергичную для раннего утра госпожу.
Дождавшись исполнения приказа, Федра смочила салфетку в холодной воде и приложила к глазам. Эту процедуру она проделала несколько раз, пока не почувствовала, как ушла усталость с отяжелевших от бессонницы век. Внимательно осмотрела в зеркале лицо: щёки розовели, словно у молоденькой девушки. Она улыбнулась своему отражению и, отложив зеркало, принялась умываться тёплой водой.
— Доброе утро, госпожа, — поприветствовала хозяйку Тритейлиона вошедшая в комнату с подносом в руках рабыня.
— Клития, когда ты собираешься идти в посёлок? — спросила у неё Федра.
— Сразу после утренней трапезы, госпожа, — ответила девушка, ставя поднос с завтраком на низенький столик.
— Я хотела попросить тебя отменить занятия. Ты мне сегодня потребуешься здесь, в гинекее.
— Слушаюсь, госпожа. Нужно предупредить Метиду.
— Сходи, милая, предупреди. А ещё загляни к управляющему, пусть придёт ближе к полудню, чтобы сопроводить меня к новому особняку. Хочу, наконец, побывать в нём.
Как только Клития вышла, служанка заметила:
— Вы сегодня в хорошем расположении духа, госпожа моя Федра.
— В прекрасном, Галена.
— Собираетесь прогуляться после завтрака вместе с Нисифором к новому дому?
— Ты всё правильно поняла, — кивнула Федра.
— Хотите, чтобы я пошла с вами?
— Нет, со мной будет Клития.
— Отчего же она? Ведь обычно я сопровождаю вас на прогулках, — нахмурилась служанка.
— Не сердись, Галена, я не просто так решила позвать Клитию с собой. Хватит Нисифору ходить вокруг до около, пусть берёт девушку в жёны. Всё равно лучше ему не найти.
— Вот какие у вас планы!
— Планы, которые должны скоро осуществиться.
— Вы уверены, что Нисифор сделает Клитии предложение?
— Неужели откажет мне, если я его об этом попрошу?
— Не могу знать, госпожа, — пожала плечами Галена. — Конечно, возраст у него для создания семьи самый подходящий, тридцать уже минуло…
— Я не поскуплюсь на приданое моей милой Клитии. Нисифор получит за ней не меньше, чем даёт за своей дочкой какой-нибудь владелец мастерской или лавки. Не говоря уже о том, что такой вышивальщицы, как Клития, во всём городе не сыскать. Разумный мужчина не откажется от жены, которая честным трудом способна заработать почти сотню драхм в месяц.*
— Госпожа, если Клития выйдет замуж, то вы потеряете опытную мастерицу, — напомнила служанка.