Несмотря на то что вы говорите, Общая Комната это не место контрабандистов и воров. Я думаю, вы должны больше верить им. Её слова текли в мои уши, словно слизь. Кроме того, если бы я хотела вас убить, я бы не использовала такой грубый метод. Я бы отравила еду.

Рэспбери Тарт добилась той реакции, которой хотела. Глаза Блэк Сис на момент расширились и снова сузились. Жирная кобыла почти мурлыкала от удовольствия.

Я начала глубоко и сильно не любить Рэспбери Тарт.

А теперь будь душкой, держи меня в курсе дела. Вы же душка, мисс мэр? продолжала Рэспбери Тарт. Как глава торгового союза, я имею право знать о махинациях, угрожающих миру и безопасности наших маленьких пони.

Конечно, проворчала мэр Блеэк Сис, прежде чем разорвала соединение.

На лице мэра было пасмурно.

Жалкий слизняк в понячьей шкуре. Теперь шефу Лентерну придётся приставить охранников к этой гадюке, просто чтобы убедиться, что с ним не случится какого-нибудь несчастного случая со смертельным исходом до того, как он будет допрошен. Она пнула одного из садовых гномов. И я хочу быть уверена в том месте, где я беру пищу.

Мы можем как-нибудь помочь? предложила я.

Мэр подняла брови.

Можете ли вы получить признание? Она покачала головой. Вы и так помогли мне больше, чем я могла просить. Но... Она на секунду задумалась. Если вы сможете незаметно установить подслушивающее устройство в её офисе над Общей Комнатой, я, возможно, смогу поймать её говорящей что-нибудь про это безобразие, что я смогла бы показать совету.

Я улыбнулась, вытягивая мою сращенную с ПипБаком переднюю ногу перед собой.

Жучки одна из моих специальностей.

* * *

Мой план был прост:

Я использую свой СтелсБак и невидимой проскользну мимо охраны Рэспбери Тарт. Даже окажись она в комнате, я смогу поставить жучок и выйти незамеченной.

Я посмотрела вниз на установленный в мою ПипНогу МГ СтелсБак II. Я уже использовала его, чтобы выбраться из Башни Тенпони. У устройства было не так много времени на подзарядку, но если бы я двигалась быстро и всё бы прошло хорошо, мне на всё про всё и десяти минут хватило бы.

Я не в восторге от этой затеи, сказал Каламити, пролетая надо мной. Я же тем временем держала путь через город Дружбы к заведению У Спаркл. Мои внутренности перестало крутить, после того как Лайф Блум очистил меня от заразы, и последние несколько часов мой живот не переставал гудеть, напоминая мне, что я уже целые сутки не ела ничего кроме воды и Антирадина. По меньшей мере половина моей слабости была вызвана голодом.

Думаешь, нападение на мэра как-то связано с нами? спросила я. Каламити вторил моим опасениям. То, что атака произошла сразу, стоило нам лишь переступить порог магазина, было дьявольским совпадением, а я с малых лет не люблю совпадения.

Ну, нет, ответил Каламити. Не с нами лично. Но после Красного Глаза, Анклава и смерти Богини... Просто произошло слишком много, чтобы я поверил в случайность. Он расстроено зарычал с опущенной головой и безвольно повисшими крыльями. Чёрт, это ведь могли даж адские гончие спланировать. Похищение пони и насилие точно не вне их лексикона.

Так что это, наверное, опять моя вина, простонала я, глядя в пол. Добавь в список.

Ээй, Каламити приземлился передо мной. Ничё из этого не твоя вина, дорогуша. Красный Глаз копал под Богиню и Анклав задолго до твоего выхода из Стойла, уверенно заявил он. Он искал способ попасть в Министерство Крутости, и велик шанс, что уже нашёл. У него уже были грифоны, готовые помочь ему отключить системы безопасности. Всё, чё ты натворила это ускорила прибытие Анклава. И, я считаю, эт дело хорошее, ведь эт спутало карты Красному Глазу.

Я отвернулась, но Каламити схватил меня за голову своими копытами и заставил смотреть на него, пока он, хлопая крыльями, поднимался над тротуаром.

Винишь себя за смерти тех гончих? Может, за СтилХувза даже? Дрожь моего тела выдала меня. А ну прекращай этот бред сейчас же, слышь? Ты взяла бомбу у Красного Глаза, чтоб убрать угрожающую геноцидом тварь. Чё б, по-твоему, сделал Красный Глаз, если б ты свою часть уговора не выполнила? Он нещадно уставился в мои глаза. В лучшем случае, сделал бы это сам. В худшем сделал б тож самое с поселением пони, достаточно сильным, чтоб встать у него на пути. Блять, да он же и так угрожал Башне Тенпони.

Я поняла, что плачу.

Ахх, чёрт, Лил'пип, сказал Каламити, смягчившись. Ну, иди сюда. Давай я намучу те чё-нить поесть.

Я послушно последовала за ним.

Толпа была небольшой вокруг У Спаркл. Кобылы-официантки выглядели благодарными за передышку. Музыка на радио сменилась официальным голосом:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги