- Последний вопрос, Гермиона, – остановил её Бруствер. – Что у вас есть на Скримджера? Почему он прислушивается к вам, предоставляет информацию и все остальное?.. Даже если у Министерства перед вами, как вы выразились, “должок” за нападение на Турнире, этого явно недостаточно. Не обижайтесь, но вы всего лишь…
- Школьница, я знаю, – улыбнулась Гермиона, но эта улыбка быстро погасла, сменившись задумчивостью. Интересно, что ей нужно сделать, чтобы те, с кем она на одной стороне, начали принимать её всерьез?.. – Вы знаете, что на территории Британии установлено заклятие Табу на одно из непростительных?
Бруствер изменился в лице.
- Откуда… как вы узнали?!
Гермиона ответила ему долгим взглядом. Мракоборец чуть не задохнулся, когда до него дошел смысл этого взгляда и её молчания.
- Вы его наложили? – он был поражен. – Но это же требует чудовищного количества силы!.. Мы полагали, что Дамблдор…
- Это была я, – просто ответила Гермиона. – И, как вы понимаете, Скримджер оказал мне парочку ответных услуг. И пообещал анонимность.
- Что ж, он сдержал обещание, – Бруствер задумчиво потер подбородок. – Никто и подумать не мог…
- И пусть все так и останется, – жёстко отрезала Гермиона.
- Да, конечно. Я понимаю, – кивнул он, продолжая о чем-то размышлять.
- Я ответила на все ваши вопросы?
- Теперь на все, – улыбнулся ей Кингсли. – Мне многое стало понятным.
- В таком случае, увидимся через три дня, – кивнула Гермиона. – И я бы хотела, чтобы вы не говорили никому о содержании нашей беседы. Пусть все думают, что вас заинтересовали подробности моего общения с Пожирателями смерти, хорошо?
Бруствер молча кивнул, после чего слегка поклонился и продолжил путь к зоне трансгрессии.
Гермиона же вернулась в Нору. Орден отчаянно нуждался в информации, а не пустых догадках – может быть, хотя бы это побудит их перейти к активным действиям?.. Ради этого можно было и рискнуть.
Это значило, что ей нужно было кое с кем встретиться в ближайшее время. Кое с кем, кого так просто не пригласишь на обед в Нору, и рядом с кем её ни при каких обстоятельствах не должны увидеть.
Внезапно в голову пришла идея, а губы изогнулись в коварной улыбке.
Мерлин, это будет даже забавно.
====== Глава 84. ======
Самым сложным в её затее оказалось ускользнуть из цепкой хватки Молли, которая была категорически против того, чтобы Гермиона покидала защищенный дом и в одиночку отправлялась бог знает куда.
Отговорившись тем, что ей необходимо закончить кое-какие вопросы с домом родителей, и клятвенно заверив миссис Уизли, что проведет все это время в мире магглов, где нет никаких Пожирателей смерти, будет соблюдать осторожность и вернется самое большее через два дня, Гермиона трансгрессировала в лондонский Сохо. Она никогда не была в этом районе Лондона раньше, но самая обычная карта города и знание точного адреса творили чудеса: не прошло и получаса, как девушка оказалась на месте.
Ей стоило немалых трудов вытянуть из Драко нужную ей информацию. Слава Мерлину, он пропустил ту часть, в которой строит из себя невинную ромашку и делает вид, что понятия не имеет о предмете её расспросов. Зато в той, где подробно объясняет, что в подобных местах его жене делать нечего, как и любой порядочной девушке, а если она Гермиона Грейнджер, которую разыскивают все Пожиратели смерти – то и подавно, развернулся во всю ширь. Он был чертовски зол, но Гермиону это больше позабавило, чем напугало: в конце концов, в Малфой-мэноре для неё было куда опаснее, чем в том месте, куда она отправлялась. Тем более, что там никто её не знает. И не узнает. В конце концов, Драко был вынужден сдаться – не потому, что ей удалось его в чем-то убедить, а просто потому, что, как ни старался, не смог предложить идеи получше.
Поэтому, несмотря на все его возражения, сейчас она стояла, едва различимая в тусклом свете фонарей в черном плаще с глубоким капюшоном, накинутом на голову, перед роскошным особняком, переливавшимся огнями в окнах, словно рождественская игрушка. Определенно, это было не то, чего ожидала гриффиндорка. Не то чтобы она ждала увидеть притон в блеске неона, конечно, не в маггловский ночной клуб шла, но и предположить, что элитный бордель магического Лондона будет выглядеть, как иллюстрация из книги о недвижимости богатейших семей высшего общества, тоже не могла.
“Впрочем, какая разница”, – подумала про себя Гермиона, и решительно поднялась по ступеням широкой мраморной лестницы.
Однако элегантный, как рояль, швейцар вовсе не торопился гостеприимно распахнуть перед ней дверь. Окинув скрытую плащом фигурку с ног до головы оценивающим взглядом, он вежливо, но чрезвычайно высокомерно осведомился:
- Мисс ожидают?..
- Нет, – холодно ответила Гермиона, не торопясь снимать капюшон. – Мне необходимо увидеть мадам Клод.
- По поводу работы приходите в утренние часы, – позволил себе ухмыльнуться швейцар. В этой ухмылке проскользнуло что-то волчье, и девушка невольно отпрянула: привратник-оборотень?.. Что ж, учитывая, какого рода это заведение, очень даже может быть.