С этими словами на чистом аппирском она царским жестом сняла шубу и бросила ее прямо

на пол. Герц попятился, вытаращив заспанные глаза.

- Эдвааль! - проговорил он потрясенно, - предупреждать надо! Тут такая дамочка

культурная, а я в одних трусах, понимаешь...

Эдгар засмеялся. Кантина тоже снизошла до снисходительной улыбки.

- Забавный у тебя брат, - сказала она.

- Да, это у него не отнимешь.

- Класс! - заявил Герц, допятившись до дверей, - такая бомбочка в родную Директорию!

Так им и надо, голубчикам!

- Иди-ка ты умойся, - посоветовал Эдгар, - и не опоздай к обеду.

- Опоздать?! Да ты что! - брат с энтузиазмом потер руки, - это надо видеть!

- И это - наследник престола? - покачала головой Кантина, когда он вышел.

- Ты его сразила наповал, - улыбнулся Эдгар.

- Я всегда всех мальчишек сражаю наповал, - дернула она плечиком, - а чем ему не угодила

Директория?

- Видишь ли, его пока не приняли в совет. Не внушил, так сказать, доверия.

- Мне тоже не внушил, - Кантина поправила на талии узкое золотое платье, - это скорее

шут балаганный, а не наследник.

- Тем не менее, он Прыгун. И очень мощный. Не шути с ним, Канти.

- Но тебе же он не соперник?

Эдгар нахмурился.

- В каком смысле?

- В том смысле, что наследником престола будешь ты, - заявила она.

- А если не буду? - посмотрел он на нее.

Кантина подошла, обвила руками его шею и приблизила губы к губам.

- Тогда я превращу твою жизнь в сплошной ад! Разве ты не знаешь, бледный землянин,

какая я ужасная женщина?

- Пока в сплошной ад ты превратила мою спальню, - усмехнулся он, - ступить даже

некуда...

Они долго целовались, как бы оттягивая момент выхода в банкетный зал. Но момент этот

неминуемо наступил. Они пошли все вместе: нарядная малышка Аола, Фальг в своей красной

жреческой тоге и с кинжалом за поясом, шикарная Кантина в золотом платье и браслетах и сам

Эдгар. Состояние было как перед первым межзвездным прыжком, то в жар бросало, то в холод.

Банкетный зал сверкал позолотой, огромные люстры переливались, медленно вращаясь.

Накрытый стол источал ароматы и ждал. Гости тоже. Не дойдя вниз трех ступенек, пришлось

остановиться, потому что внизу уже стеной выстроились изумленные родственники. Кантина

нервно схватила Эдгара за руку и стиснула ее. Он поймал ужасный взгляд матери. Видимо, та

уже обо всем догадалась.

- 243 -

- Как хорошо, что вы все тут собрались! - через силу улыбнулся он, - я хочу вам сообщить

одно важное известие...

От волнения язык отсох, дыхание сбилось. Он сглотнул, собираясь с силами.

- Какое? - прозвучал в полной тишине грозный голос деда.

Эта угроза в его голосе разозлила Эдгара.

- А такое! - с вызовом заявил он, - это моя жена! А это мои дети. Прошу любить и

жаловать.

Самое страшное, казалось бы, было сделано. Только тишина почему-то стояла полная и

какая-то нескончаемая.

- Вы что, не поняли? - обвел он всех взглядом, - это моя семья.

Все потрясенно молчали. Он ждал взрыва. Не знал только, кто взорвется первым: грозный

дед, нервная бабуля или остолбеневший Верховный Правитель. Но это оказалась мать. Она

вышла вперед с побелевшим от злости лицом.

- И этой храмовой сучке еще хватает наглости являться нам на глаза?!

- Мама!

- Что мама?! Может, ты еще захочешь, чтоб мы сели с ней за один стол?!

- Я люблю ее!

- Ты дурак!

- Мама!

- Как ты посмел привести эту стерву в наш дом?! Она что, совсем тебя разума лишила? И

памяти? Что ей тут нужно?! Никогда не думала, что ты можешь быть таким идиотом, Эд!

Фальг схватился за рукоять кинжала, слов он не понимал, но и так всё было очевидно.

Аола захныкала.

- А я не знал, что ты можешь ругаться как торговка, - сказал Эдгар с досадой.

- Твоя шутка не удалась, Эд, - высказался Руэрто.

Дед молчал. И отец молчал. Но на лицах у них всё было написано.

- Это не шутка, - заявил Эдгар, - и я не идиот. Я двадцать лет ждал, пока тот кошмар

забудется. Больше не могу.

- Какой кошмар? - спросила изумленная Миранда.

- Какой? - Ингерда повернулась к ней, - это та самая жрица, которая приговорила Зелу к

смерти!

- О, боже...

- А этот негодяй на ней женится!

- Бабулю?! - возмущенно вытаращился Герц, у него даже парик встал дыбом, - к смерти?!

Что тут происходит, я не понял?!

- Я могу жениться на ком хочу, - заявил Эдгар.

- Можешь, - наконец высказался дед, в тоне его ничего хорошего не было, - только не смей

даже близко подходить к нашему дому. Ни с женой, ни без жены.

- И в моем доме тоже чтобы духу ее не было! - добавила Ингерда.

- Да поймите вы! - Эдгар искал хоть одно сочувствующее лицо, но не находил, - двадцать

лет прошло! Всё изменилось сто раз! И Кантина тоже!

- Ты что, всерьез думаешь, что эта тритайская змея тебя любит? - с презрением сказала

мать, - что она вообще способна кого-то любить?

- Замолчи, ма! Ты же ничего не знаешь!

- Знаю! Она нашла принца и идиота в одном лице. Такое тоже, к сожалению, встречается!

Только с чего она взяла, что мы все тут тоже круглые идиоты?

- Я думала, у меня один придурочный брат, - фыркнула Риция, - оказалось - оба.

- Отец! - теряя терпение, Эдгар умоляюще взглянул на Леция.

Тот всегда его поддерживал. Он вообще очень многое прощал своим сыновьям.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги