Она поставила букет в вазу. В дорогих палатах даже это было предусмотрено. Даже
столик стоял специальный - для вазы с цветами. Они пахли летним садом, теплым
солнечным летним утром. Его букеты всегда пахли как-то по-особому.
- Как ты себя чувствуешь? - спросил Ричард, сохраняя совершенно немыслимую для них
прежде дистанцию.
- Уже вполне сносно, - ответила она, - думаю, что сегодня вернусь домой.
- Ты не переживай так. Эдгара мы вернем рано или поздно.
- Как ты думаешь, что он там чувствует?
- Ничего. Он в безвременье.
- Это для нас. А вдруг ему там плохо?
- Не изводи себя такими вопросами. Для него это будет как одно мгновенье.
- 310 -
- Ты сам-то в это веришь?
Зела посмотрела с тоской, у нее снова заболело сердце. С ее маленьким мальчиком что-то
происходило ужасное, а она никак не могла ему помочь. Наверно, так же убивалась сейчас и
Ингерда. Ричард не ответил.
Нельзя, чтобы всё случалось так сразу: крушение иллюзий, несчастье с внуком,
внезапная старость, которая витает над ней серым облаком, и такое отчужденное лицо мужа.
Последнее почему-то было самым невыносимым. Зела обессилено присела на кровать.
- Я затеяла уборку дома... и не успела.
- Я видел.
- Там твои вещи все перепутаны, я не успела их разложить.
- Не волнуйся. Чистую рубашку я нашел.
Его почти официальный тон ее просто убивал. Зела чувствовала, что сейчас расплачется,
еще пара таких фраз, и она свернется клубком и зарыдает.
- Ричард, - почти шепотом, совершенно сдавленным голосом сказала она, глядя ему в
глаза, - нам надо поговорить.
Строгое лицо его совсем окаменело после этих слов.
- Давно пора, - сказал он хмуро, а потом отступил к двери, словно испугался чего-то, -
только не сейчас.
- Почему? - спросила она взволнованно.
Ей самой было трудно, сердце ныло, глаза щипало, зубы стучали от нервной дрожи, но
тем скорее хотелось с этим покончить.
- Сейчас мне некогда. Я уже ухожу.
- Ричард...
Это было невыносимо. Он снова куда-то торопился! Даже в такую минуту! У нее просто
слов не нашлось. Зела смотрела на него широко раскрытыми изумленными глазами со всей
своей обреченностью и болью.
- Не волнуйся, - сказал он холодно, - вечером я приду и выслушаю всё, что ты мне
хочешь сообщить. А сейчас мне в самом деле не до этого. Извини.
Ей показалось, он просто сбежал от нее. Она подошла к окну, увидела, как он вышел из
подъезда, как торопливо шел к стоянке, как садился в свой вишневый модуль. Он даже не
посмотрел на ее окна.
************************************************************
Ричард чувствовал себя совершенным роботом. И кроме этого не чувствовал уже ничего.
Он просто не мог себе этого позволить, иначе сошел бы с ума.
Последние сутки доконали его окончательно. Он не знал, как сообщить жене об Эдгаре,
но ее просто не оказалось дома. Она ночевала у своего любовника. Это он тоже пережил. Но
потом пошли рыдания Ингерды, ссора с Лецием, бешеные поиски Герца...
Пьяного внука он нашел только после обеда. Тот отплясывал в зеленом дыму «Корки
апельсина» как ни в чем не бывало. Его тело двигалось словно на шарнирах, в нем ходила
ходуном каждая косточка. Полуголые пьяные девицы периодически висли у него на шее,
явно подпитываясь диким избытком его энергии.
Первым желанием было прихлопнуть этого дьяволенка в зеленом парике как клопа.
Ричард подошел сзади и взял его за шкирку. Шумный, дымный зал мгновенно замер и
притих.
- Кто там такой невежливый...
Внук не глядя разрядился синей сферой, но поскольку Ричард был к этому готов и
закрылся в белой, сверкнувшая молния оплавила потолок. В поднявшемся визге они
уставились друг на друга.
- Де-ед?!
- Я предупреждал, что убью тебя?
- Дед, ты чего?
- 311 -
- Я говорил тебе, чтоб ты думал своей размалеванной башкой, прежде чем что-то
предпринять?!
- Много думать вредно!
- Ах, вредно?!
Парик он ему расплавил. Краска потекла с размалеванного лица. Герц утерся рукавом,
глаза изумленно заморгали.
- Дед, т-ты ч-чего? - повторил он запинаясь, - что я сделал-то?
- Где Фальг? - спросил Ричард, прижимая его к стене.
- Ну... там, где ему охота.
- Где там?!
- На Вилиале, - Герц сделал слабую попытку вырваться, но сразу понял ее бесполезность,
- чего ты пристал? Куда он просил, туда я его и оттащил! И отпусти меня, а то я щас
взорвусь!
- Щенок! - рявкнул Ричард, - можешь взрываться со всем этим гадюшником. Если б не
ты, Эдгар был бы жив!
- Что?! - вытаращился внук, - Эдгар?
- Ты подставил своего брата, сопляк. Если б твоя башка служила не только для того,
чтобы таскать парики и хлестать газированный спирт, если бы в ней были хоть какие-то
мысли, такого бы не случилось! - Ричард в сердцах сорвал с внука расплавленный парик и
швырнул его на пол, - ты думаешь, мы будем вечно за тебя всё расхлебывать: я, отец,
старший брат? С меня довольно! А старшего брата у тебя больше нет!
- Д-дед... - беспомощно моргал голубыми глазами Герц, без парика, со своими желтыми в
рыжину волосенками он казался каким-то беззащитным и беспомощным, - что с-с-с
Эдгаром?
- Что?! Хочешь увидеть, что с ним стало по твоей глупости?!
- Де-ед, - еще раз пискнул этот негодяй с полным ужасом в глазах.