В этот момент Ричарду стало его жалко. Внук все-таки. И, возможно, навсегда теперь

единственный. Убивать его, конечно, было рановато, но показать плоды его

безответственности было необходимо.

- Прыгай за мной, - жестко сказал он, - на Тритай. По информационному следу. Или ты

спьяну не можешь?

- Да я уж протрезвел...

- Пошли отсюда.

Они вышли по Счастливой улице на площадь. Оттуда и прыгнули на плоскогорье

Огненных змей, без снаряжения, без термостатов, в чем были. В общем, при грубейшем

нарушении техники безопасности. Хотя, о какой технике безопасности могла идти речь, когда

один был в ярости, а другой просто в полном шоке!

Их обжег раскаленный полдень с ослепительно ярким солнцем в зените, особенно

беспощадным в горах. Сухая желтая трава чуть ли не дымилась под ногами. Герц заметил

красный комбинезон Эдгара еще издалека и быстро побежал к нему, у него еще оставались

силы. Ричард же еле передвигал ноги, как глубокий старик. Он не представлял, что увидит

это еще раз.

Потом они сидели на траве в тени скалы, Герц размазывал по лицу остатки

расплавленной краски вместе со слезами.

- Я... я убью этого Роя! Я его поймаю и убью!

- Помолчи уж лучше, - вздохнул Ричард.

- Дед, я же не хотел! Я же не думал!

- То-то и оно, что не думал.

Герц лег на живот и уткнулся лбом в траву. Он не плакал, но его всего ломало.

- Дед, убей меня.

- Зачем?

- Убей! Я дерьмо! Так всем будет лучше!

- 312 -

Ярость к тому времени уже прошла, правда, жалости как и любви ни к кому не было ни

капли. Ричард совсем окаменел. Всё для него остановилось: и жизнь, и время. Только в

отличие от Эдгара он еще мог двигаться.

- Никто тебя не убьет, - сказал он, - и жить тебе придется самому.

- Я не хочу жить!

- Я тоже. И что с того? Завтра с утра эксперимент. Наше участие необходимо.

- Завтра? - поднял голову внук.

- Смотри не проспи, - строго посмотрел на него Ричард, - нас теперь и так восемь вместо

девяти. Одно кресло пустое.

- Не просплю, - буркнул Герц.

Он и в самом деле не проспал, правда явился в Центр Связи в самом диком из своих

нарядов. Наверно затем, чтобы шокировать земную комиссию. Парик на нем был

фиолетовый с желтыми перьями, лицо в белилах с синими ободами вокруг глаз, губы тоже

синие. Красные, оберточно-блестящие штаны облегали его острые коленки, над ними

колыхалась коротенькая, пестрая юбочка, живот был гол, но на пупке красовалась какая-то

наклейка, черная куртка с молниями была все-таки из мужского гардероба, но из-под нее

торчал розовый бантик на шее.

Ричард только подумал, что на душе у парня точно полный хаос, если он так вырядился.

Ему самому было тошно. Только что Зела сказала, что хочет с ним поговорить и смотрела на

него совершенно виноватыми глазами. Как будто он мог ее за что-то обвинить! Сердцу, как

говорится, не прикажешь. И ничего не изменишь. И прожитых лет не вернешь.

- Вырядился как шут, - сказала Риция, проходя мимо Герца.

Как ни странно, почти все Прыгуны не сговариваясь пришли в черном. Наследник

престола явно выделялся на их фоне.

- Что хочу, то и ношу, - ответил он нервно.

- Боюсь, мы выбрали неудачный день, - сказал Ричард, обращаясь к главному

разработчику Тургею Герсоту, - у меня сегодня мало энергии, у Герца и Леция тоже.

- Вы же сами хотели продемонстрировать эксперимент комиссии, - развел тот короткими

ручками, - и потом, это поможет в исследовании образца. Как я понимаю, нужно торопиться.

- Это верно, - вздохнул Ричард, снова подумав об Эдгаре, - тут нужно очень торопиться.

Герсоту они доверяли, его ученицу Оливию, которая была связана с Роем, отстранили от

установки давно. Опасаться было в общем-то нечего, только на душе почему-то было

неспокойно. Но тому было столько причин!

- Па, ты очень бледный, - заметил Ольгерд.

- Это не я бледный, - усмехнулся Ричард, - это костюм черный.

- Как там Зела?

- Пришла в себя. Сегодня вернется домой.

- Слава богу.

Сын тоже был какой-то взвинченный.

- Черт! - с раздражением сказал он, оборачиваясь на дверь, - что она тут делает?! Кто ее

пустил?!

В дверях стояла Оливия. Странная девица с тяжелым темным взглядом. В зал она не

прошла, только наблюдала за всеми издалека.

- Не обращай внимания, - сказал Ричард, - к установке она всё равно не подойдет.

- Ей вообще тут делать нечего!

Члены комиссии сидели вдоль стены в специально приготовленных для них креслах.

Риция дала им последние объяснения, потом подошла к своим.

- Всё в порядке Ол?

- Не совсем, - ответил он, - кто пропустил Оливию в Центр?

- Не знаю. Сегодня вообще никого пускать не велено, кроме участников эксперимента.

- Тогда полюбуйся. Она стоит в дверях.

- Не может быть!

Риция оглянулась на дверь и тоже удивилась.

- Странно... может, Герсот ее провел?

- 313 -

- Сама скажешь, чтобы она убралась отсюда, или мне ее выставить?

- Сама, - сказала Риция, - я все-таки директор.

Скоро недоразумение было улажено, Оливия ушла, двери зала испытаний наглухо

закрылись, все заняли свои рабочие места. Ричард спокойно сел в свое кресло номер три.

Первым был Леций, вторым Конс. Они сидели справа. Слева сели Ольгерд и Риция. Кресло

номер шесть для Эдгара пустовало. Седьмым уселся Азол Кера, восьмым Руэрто, девятым,

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги