- Кэдэм нэ вэнэвэт, - пискнула дочь посла.

- Попробуй объяснить это своему правительству. И своему отцу. И своему мужу.

- 77 -

Девушку было жалко. На Тевере она и ее любовник прозябали и рисковали быть

схваченными и замурованными в лед. Здесь же ее ждала встреча с разъяренным мужем и

возмущенным отцом.

- Эд, налей-ка мне тоже этой гадости, - сказал дед, - а то меня что-то знобит от

теверского климата. И вызови это чертово отродье. Я ему скажу пару ласковых.

- Дед, - вступился за брата Эдгар, - он хотел как лучше.

- Пусть увидит, что из этого вышло! Пора уже отвечать за свои поступки.

- Тэгем Рэчэрд, - жалобно посмотрела на него Иглэр, - Герц нэ вэнэвэт!

- У тебя никто нэ вэновэт! - взглянул на нее дед.

Она всхлипнула. Ситуация была настолько неприятная, что Эдгар предпочел не

высовываться. Приходилось выбирать между крупным дипломатическим скандалом и

счастьем девушки. Слава богу, что дед взял это на себя. Сам же он вряд ли решился бы на

такую жестокость - вернуть мужу-тевергу сбежавшую жену. По их законам это могло стоить

ей жизни.

Эдгар давно считал себя взрослым и вообще претензий к себе не имел, даже свой

длинный нос стал ему нравиться. Но рядом с дедом он по-прежнему чувствовал себя

мальчишкой. И, наверно, вел себя как мальчишка. Прятался за его спину.

А Ричард, между тем, заметно сдал за последние годы. Постарело его лицо, добела

поседели волосы, в его осанке, в его походке, в его взгляде появилась какая-то не проходящая

усталость, словно он нес на плечах каменную плиту. Он вообще стал другой, суровый,

замкнутый, хмурый, как будто что-то точило его изнутри. Подмечать всё это за ним было

досадно, Эдгар предпочел бы думать, что дед вечный. Впрочем, женщины, эти

непостижимые создания, глазели на деда по-прежнему. А что еще нужно настоящему

мужчине?

Эсгэмсэрэр и его зять уже были в пути, но первым явился все-таки Аггерцед. Он возник

посреди кабинета, как всегда в диком сочетании цветов и стилей. Парик на этот раз был

черным, завитые локоны до плеч делали его похожим на Леция в молодости, при этом на нем

был вспыхивающий оранжевым жилет на голое тело и ядовито-зеленые штаны. Сапоги были

белые. Как и все Прыгуны, он другой обуви кроме сапог не признавал. Что касается

раскраски, то на сей раз это были большие синие кольца вокруг глаз наподобие очков и

желтые ящеричьи губы. Вот такое существо появилось на ковре.

- О! Тут еще и господин полпред! - ухмыльнулся Герц, озираясь и невозможно мерцая

своим жилетом, - не думал, что будет такая веселая компания... а это кто?!

Лицо его вытянулось. Девушка повернулась к нему и всхлипнула.

- Иглэр? - остолбенел он, - это ты?! Что это с тобой?.. Подожди, как ты сюда попала?!

Через секунду до него дошло. Он медленно развернулся и взглянул на Ричарда. Вся его

«любовь» к деду отразилась на его раскрашенном нервном лице.

- Это ты?!

- Во-первых, - властным тоном сказал дед, - я буду говорить с тобой, а не ты со мной.

Во-вторых, сними этот светофор. Ты не в кабаке.

Эдгар подумал, что и тут не стоит вмешиваться.

- Может, мне и штаны снять? - осклабился брат.

- Я бы снял, - ответил Ричард, - и выпорол бы тебя как следует.

- При даме, тэгем?

- При чертовой маме!

- Пошел ты... - Герц бросился к Иглэр и сел перед ней на корточки, - что случилось,

Рыбка? Почему ты вернулась? Он тебя заставил?

- Н-нэт.

- Тогда почему?!

Она только всхлипнула.

- Потому что двум изгоям там не выжить, - ответил за нее дед, - и тебе надо было знать

об этом, прежде чем соваться со своим альтруизмом.

- Знаешь что! - визгнул Герц.

- 78 -

- Знаю! - рявкнул дед, - ты посмотри на нее! Посмотри! Видишь, на что она похожа?! И

видишь, к чему привела твоя так называемая доброта?!

- А ты что сделал! Эти твари теперь убьют ее!

- Она бы и там погибла.

- Неправда!

- Правда. Сбежавших влюбленных там замуровывают в лед. Ты не знал об этом?

- Иглэр... - Герц дернул ее за разорванную юбку, - что ты молчишь?

- Мы думэли, чтэ убэжим в Кэтэнги, нэ зэ нэми гнэлись, - обреченно сказала девушка.

- Ты что, снова вернешься к своему идиоту?!

- Дэ.

- Да что ж это такое!

Герц огляделся с таким видом, как будто все его предали: и дед, и Эдгар, и Иглэр, и сам

Создатель в том числе. Существующий порядок вещей его явно не устраивал.

- У нее нет другого выхода, - сурово сказал дед, - теверские женщины не свободны, и

одной твоей прихотью эту проблему не решить. Теперь полюбуйся, к чему приводят

необдуманные поступки. Сейчас здесь будет Эсгэмсэрэр с зятем. Стой в углу и смотри. И

только попробуй мне что-нибудь выкинуть.

Герц встал. Несмотря на раскраску, лицо его было бледным как полотно. Он медленно

снял жилет и выбросил его в окно. Тело его было еще юное, немного угловатое и какое-то

беззащитное, летний загар к нему особенно не приставал.

- В какой угол ты меня поставишь? - спросил он деда.

- В любой, - ответил дед.

Брат смиренно встал между двух окон.

- Если они ее тронут хоть пальцем, я их убью, - мстительно сказал он оттуда, - обоих.

- Тогда, чтобы избежать войны с Тевером, нам придется убить тебя, - ответил дед.

- И принести мою голову на блюде? - усмехнулся Герц.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги